ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

                       Latukikajatakam
     vandami tam kunjaram satthihayanti idam sattha veluvane
viharanto devadattam arabbha kathesi.
     Ekasmim hi divase bhikkhu dhammasabhayam katham samutthapesum avuso
devadatto kakkhalo pharuso sahasiko sattesu karunamattampissa
natthiti. Sattha agantva kayanuttha bhikkhave etarahi kathaya
sannisinnati pucchitva imaya namati vutte na bhikkhave idaneva
pubbepesa nikkarunoyevati vatva atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
hatthiyoniyam nibbattitva vayappatto pasadiko mahakayo
asitisahassavaranaparivaro yuthapati hutva himavantappadese vihasi. Tada
eka latukika sakunika hatthinam vicaranatthane andani nikkhipi.
Tani parinatani bhinditva sakunapotaka nikkhamimsu. Tesu avirulhapakkhesu
uppatitum asakkontesuyeva mahasatto asitisahassavaranaparivuto
gocaraya caranto tam padesam sampatto. Tam disva latukika
cintesi ayam hatthiraja mama puttake madditva maressati
handa nam puttakanam parittanatthaya dhammikarakkham yacamiti.
Sa ubho pakkhe ekato katva tassa purato thatva pathamam
gathamaha
             vandami tam kunjaram satthihayanam
             arannikam yuthapatim yasassim
             Pakkhehi tam anjalikam karomi
             ma me vadhi puttake dubbalayati.
     Tattha satthihayananti satthivassakalena hayanabalam. Yasassinti
parivarasampannam. Pakkhehi tam anjalikanti pakkhehi tava anjalikam
karomiti attho.
     Mahasatto ma cintayi latukike aham te puttake rakkhissamiti
sakunapotakanam upari thatva asitiya hatthisahassesu
gatesu latukikam amantetva latukike amhakam pacchato eko
ekacarikahatthi agacchati so amhakam vacanam na karissati tasmim
agate tampi yacitva puttakanam sotthibhavam kareyyasiti vatva
pakkami. Sapi tassa paccuggamanam katva ubhohi pakkhehi anjalim
katva dutiyam gathamaha
             vandami tam kunjaram ekacarim
             arannikam pabbatasanugocaram
             pakkhehi tam anjalikam karomi
             ma me vadhi puttake dubbalayati.
     Tattha pabbatasanugocaranti ghanaselapabbatesu ca pamsupabbatesu
ca gocaram ganhanakam.
     So tassa vacanam sutva tatiyam gathamaha
             vadhissami te latukike putte
             kim me tuvam kahasi dubbalasi
             Satasahassanipi tadisinam
             vamena padena ca pothapeyyanti.
     Tattha vadhissami teti tvam kasma mama vicaranamagge puttakani
thapesi yasma tasma vadhissami te puttakaniti aha.
Kim me tuvam kahasiti mayham mahathamassa tvam dubbala kim
karissasi. Pothapeyyanti ahampi tadisanam latukikanam satasahassanipi
vamena padena sancunneyyam dakkhinena padena pana katha
natthiti.
     Evancapana vatva so tassa puttake padena sancunnetva
muttena pavahetva nadanto pakkami. Latukika rukkhasakhaya nisiditva
idani tava varana nadanto gacchasi katipahena me kiriyam passissasi
kayabalato nanabalassa mahantabhavam na janasi hotu me janapessami
nanti tam santajjayamana catuttham gathamaha
             naheva sabbattha balena kiccam
             balam hi balassa vadhaya hoti
             karissami te nagaraja anattham
             yo me vadhi puttake dubbalayati.
     Tattha balenati kayabalena. Anatthanti avuddhim. Yo meti
yo tvam mama dubbalaya puttake vadhi ghatesiti.
     Sa evam vatva katipaham ekam kakam upatthahitva tena tutthena
kim te karomiti vutta sami annam me katabbam natthi ekassa
Pana ekacarivaranassa tundena paharitva tumhehi akkhini bhinnani
paccasimsamiti aha. Sa tena sadhuti sampaticchita ekam
nilamakkhikam upatthahi. Tayapi kinte karomiti vutta imina
karanena ekacarivaranassa akkhisu bhinnesu tumhehi tattha asatikam
patitum icchamiti vatva tayapi sadhuti vutte ekam mandukam
upatthahitva tena kim karomiti vutta yada ekacarivarano andho
hutva paniyam pariyesati tada pabbatamatthake thito saddam katva
tasmim pabbatamatthakam abhirulhe otaritva papate saddam kareyyatha
aham ettakam tumhakam santika paccasimsamiti aha. So tassa
vacanam sutva sadhuti sampaticchi. Athekadivasam kako varanassa
dvepi akkhini tundena bhindi. Makkhika asatikam patesi. So
puluvehi khajjanto vedanapatto pipasabhibhuto paniyam pariyesamano
vicari. Tasmim kale manduko pabbatamatthake thatva saddam akasi.
Varano ettha paniyam bhavissatiti pabbatam abhiruyhi. Atha manduko
otaritva papate thatva saddam akasi. Varano paniyam
bhavissatiti papatabhimukho gacchanto parigalitva 1- pabbatapade patitva
jivitakkhayam papuni. Latukika tassa matabhavam natva dittha me
paccamittassa pitthiti hatthatuttha tassa sarire cankamitva yathakammam gata.
     Sattha na bhikkhave kenaci saddhim veram nama katabbam evam
@Footnote: 1. pavattetva.
Balasampannampi varanam ime cattaro jana ekato hutva jivitakkhayam
papesunti
       kakanca passa latukikam        mandukam nilamakkhikam
       ete nagam aghatesum       passa verassa verinam
       tasma hi veram na kayiratha    appiyenapi kenaciti
imam abhisambuddhagatham vatva jatakam samodhanesi.
     Tattha passati aniyamitalapanametam. Bhikkhu pana sandhaya
vuttatta passatha bhikkhaveti vuttam hoti. Eteti ete cattaro
ekato hutva. Aghatesunti tam vadhimsu. Passa verassa verinanti
passatha verikanam verassa gatinti attho.
     Tada ekacarihatthi devadatto ahosi. Yuthapati pana ahamevati.
                     Latukikajatakam sattamam
                      -----------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 446-450. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=9255&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=9255&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=732              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=3472              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3439              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3439              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]