ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 50 : PALI ROMAN Apa.A.2 (visuddha.2)

                   29. 7. Pulinapujakattherapadanavannana
     vipassissa bhagavatotiadikam ayasmato pulinapujakattherassa apadanam.
Ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani punnani
upacinanto vipassissa bhagavato kale ekasmim kule nibbatto sasane
pasannacitto cetiyanganabodhiyanganesu puranavalukam apanetva navam
Muttadalasadisapandarapulinam okiritva malakam alankari. Tena kammena so devaloke
nibbatto tattha dibbehi ratanehi vijjotamane anekayojane kanakavimane dibbasampattim
anubhavitva tato cuto manussaloke sattaratanasampanno cakkavatti raja hutva
manussasampattim anubhavitva aparaparam samsaranto imasmim buddhuppade vibhavasampanne
ekasmim kule nibbatto sasane pasanno pabbajitva vipassanam vaddhetva
arahattam papuni. So attano katapunnanamasadisena namena pulinapujakattheroti
pakato.
     [165] So attano pubbakammam saritva somanassajato pubbacaritapadanam
dassento vipassissa bhagavatotiadimaha. Tattha vividham passatiti vipassi, vivicca
passatiti va vipassi, vividhe attatthaparatthadibhede atthe passatiti va vipassi,
vividhe voharaparamatthadibhede passatiti va vipassi, tassa vipassissa bodhiya
padaputtame 1- uttame bodhirukkhamandalamalake puranapulinam valukam chaddetva
suddham pandaram pulinam akirim santharim. Sesam suvinneyyamevati.
                   Pulinapujakattherapadanavannana nitthita.
                          ------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 50-51. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=1108&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=1108&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=29              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=1800              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=2342              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=2342              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]