บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
30. 8. Uttiyattherapadanavannana candabhaganaditiretiadikam ayasmato uttiyattherassa 2- apadanam. Ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani punnani upacinanto siddhatthassa bhagavato kale candabhaganadiyam sumsumaro 3- hutva nibbatto naditiram upagatam bhagavantam disva pasannacitto param netukamo tirasamipeyeva nipajji. Bhagava tassa anukampaya pitthiyam pade thapesi. So tuttho udaggo pitivegena @Footnote: 1 pali. padamuttame. 2 Si. uttariyattherassa. 3 cha.Ma. susumaro, evamuparipi. Mahussaho hutva sotam chindanto sighena javena bhagavantam paratiram nesi. Bhagava tassa cittappasadam natva "ayam ito cuto devaloke nibbattissati, tato patthaya sugatisuyeva samsaranto ito catunnavutikappe amatam papunissati"ti byakaritva pakkami. So tatha sugatisuyeva samsaranto imasmim buddhuppade savatthiyam annatarassa brahmanassa putto hutva nibbatti, uttiyotissa namam akamsu. So vayappatto "amatam pariyesissami"ti paribbajako hutva ekadivasam bhagavantam disva upasankamitva vanditva dhammam sutva patiladdhasaddho hutva sasane pabbajitva siladitthinam avisodhitatta visesam nibbattetum asakkonto annam bhikkhum visesam nibbattetva annam byakarontam disva sattharam upasankamitva sankhepena ovadam yaci. Satthapi tassa "tasmatiha tvam uttiya adimeva visodhehi"tiadina 1- sankhepeneva ovadam adasi. So satthu ovade thatva vipassanam arabhi. Tassa araddhavipassakassa abadho uppajji. Uppanne abadhe jatasamvego viriyarambhavatthum natva vipassanam vaddhetva arahattam papuni. [169] Evam so katasambharanurupena pattaarahattaphalo attano pubbakammam saritva somanassajato pubbacaritapadanam pakasento candabhaganaditiretiadimaha. Tattha candabhaganaditireti parisuddhapandarapulinatalehi ca pabhasampannapasanna- madhurodakaparipunnataya ca candappabhakiranasassirikabhanadamana saddam kurumana gacchatiti candabhaganadi, tassa candabhaganadiya tire sumsumaro ahosinti sambandho. Tattha sumsumaroti khuddakamacchagumbe khandakhandikam karonto maretiti @Footnote: 1 sam.maha. 19/382/144. Sumsumaro, candamaccho kumbhiloti attho. Sabhojanapasutohanti 1- aham sabhojane sakagocare pasuto byavato. Naditittham agacchahanti bhagavato agamanakale aham naditittham agacchim pattomhi. [170] Siddhattho tamhi samayeti tasmim mama titthagamanakale siddhattho bhagava aggapuggalo sabbasattesu jettho settho sayambhu sayameva bhuto jato buddhabhuto so bhagava nadim taritukamo naditiram upagami. [172] Pettikam visayam mayhanti mayham pitupitamahadihi paramparanitam, yadidam sampattasampattamahanubhavanam tarananti attho. [173] Mama uggajjanam sutvati mayham uggajjanam aradhanam sutva mahamuni bhagava abhiruhiti sambandho. Sesam uttanatthamevati. Uttiyattherapadanavannana nitthita. -----------The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 51-53. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=1128&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=1128&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=30 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=1812 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=2355 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=2355 Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]