บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
44. 2. Sonakolivisattherapadanavannana anomadassissa muninotiadikam ayasmato kolivisattherassa apadanam. Ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani punnani upacinanto anomadassissa bhagavato kale ekasmim kulagehe nibbatto vayappatto puttadarehi vaddhito vibhavasampanno bhagavato cankamanatthaya sobhanam cankamam karetva sudhaparikammam karetva adasatalamiva samam vijjotamanam katva dipadhupapupphadihi sajjetva bhagavato niyyadetva buddhappamukham bhikkhusamgham panitenaharena pujesi. So evam yavajivam punnani katva tato cavitva devaloke nibbatto. Tattha paliya vuttanayena dibbasampattim anubhavitva antara okkakakulappasutoti tam sabbam paliya vuttanusarena veditabbam. Pacchimabhave pana koliyarajavamse jato vayappatto kotiagghanakassa kannapilandhanassa dharitatta kotikannoti kutikannoti ca pakato ahosi. So bhagavati Pasanno dhammam sutva patiladdhasaddho pabbajitva vipassanam vaddhetva nacirasseva arahattam papuni. [25] So araha hutva attano pubbakammam saritva somanassajato pubbacaritapadanam pakasento anomadassissa muninotiadimaha. Tattha anomadassissati anomam alamakam sundaram dassanam dvattimsamahapurisalakkhanapatimanditatta byamappabhamandalopasobhitatta arohaparinahena samannagatatta ca dassaniyam sariram yassa bhagavato so anomadassi, tassa anomadassissa muninoti attho. Tadinoti itthanitthesu akampiyasabhavassa. Sudhaya lepanam katvati sudhaya avalittam katva dipadhupapupphadhajapatakadihi ca alankatam cankamam karayim akasinti attho. Sesagathanam attho paliya anusarena suvinneyyova. [35] Parivarasampattidhanasampattisankhatam yasam dharetiti yasodharo, sabbe ete sattasattaticakkavattirajano yasodharanamena ekanamakati sambandho. [52] Angirasoti angato 1- sarirato niggata rasmi yassa so angiraso, chandadosamohabhayagatihi va papacaravasena va caturapayam na gacchatiti nago, mahanto pujito ca so nago ceti mahanago. Sesam uttanatthamevati. Kolivisattherapadanavannana nitthita. ----------The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 80-81. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=1782&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=1782&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=44 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=2170 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=2761 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=2761 Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]