ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 50 : PALI ROMAN Apa.A.2 (visuddha.2)

                   60. 8. Dhajadayakattherapadanavannana
     padumuttarabuddhassatiadikam ayasmato dhajadayakattherassa apadanam. Ayampi
purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani punnani
upacinanto padumuttarassa bhagavato kale ekasmim kulagehe nibbatto vuddhimanvaya
satthari pasiditva sundarehi anekehi vatthehi dhajam karapetva dhajapujam akasi.
So tena punnakammena uppannuppannabhave uccakule nibbatto pujaniyo
ahosi. Aparabhage imasmim buddhuppade ekasmim kulagehe nibbatto
vuddhimanvaya puttadarehi vaddhitva mahabhogo yasava saddhajato satthari
pasanno gharavasam pahaya pabbajitva nacirasseva araha ahosi.
     [57] So pattaarahattaphalo pubbakammam saritva somanassajato attano
pubbacaritapadanam pakasento padumuttarabuddhassatiadimaha. Tassattho pubbe
Vuttoyeva. Hattho hatthena cittenati somanassasahagatacittayuttatta hattho
paripunnarupakayo saddhasampayuttacittataya hatthena cittena santutthena
cittenati attho. Dhajamaropayim ahanti dhunati kampati calatiti dhajam, tam dhajam
aropayim velagge laggetva pujesinti attho.
     [58-9] Patitapattani 1- ganhitvati patitani bodhipattani gahetva aham
bahi chaddesinti attho. Antosuddham bahisuddhanti antocittasantananamakayato
ca bahi cakkhusotadirupakayato ca suddhim adhi visesena muttam kilesato vimuttam
anasavam sambuddham viya sammukha uttamam bodhim avandim panamamakasinti attho.
Sesam sabbattha uttanatthamevati.
                   Dhajadayakattherapadanavannana nitthita.
                         --------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 100-101. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=2210&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=2210&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=60              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=2546              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=3210              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=3210              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]