ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 50 : PALI ROMAN Apa.A.2 (visuddha.2)

                  92. 10. Padumapupphiyattherapadanavannana
     pokkharavanam pavitthotiadikam ayasmato padumapupphiyattherassa apadanam.
Ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani punnani
upacinanto phussassa bhagavato kale ekasmim 1- kulagehe nibbatto vuddhimanvaya
padumasampannam ekam pokkharanim pavisitva bhisamulale khadanto pokkharaniya
avidure gacchamanam phussam bhagavantam disva pasannamanaso tato padumani
ocinitva akase ukkhipitva bhagavantam pujesi, tani pupphani akase vitanam
hutva atthamsu. So bhiyyoso mattaya pasannamanaso pabbajitva vattapatipattisaro
samanadhammam puretva tato cuto tusitabhavanamalam kurumano 2- viya tattha
uppajjitva kamena cha kamavacarasampattiyo ca manussasampattiyo ca anubhavitva
imasmim buddhuppade kulagehe nibbatto vuddhippatto saddhajato pabbajitva
nacirasseva araha ahosi.
     [51] So aparabhage attano pubbakammam saritva somanassajato
pubbacaritapadanam pakasento pokkharavanam pavitthotiadimaha. Tattha pakarena
naladandapattadihi kharantiti pokkhara, pokkharanam samutthitatthena samuhanti
pokkharavanam, padumagacchasandehi manditam majjham pavittho ahanti attho. Sesam
sabbattha uttanatthamevati.
                  Padumapupphiyattherapadanavannana nitthita.
                       Navamavaggavannana nitthita.
                          -------------
@Footnote: 1 Si. annatarasmim.  2 Ma. bhavanamangalamkurumano.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 137. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=2961&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=2961&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=92              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=3111              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=3870              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=3870              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]