บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
135. 3. Candanapujanakattherapadanavannana candabhaganaditiretiadikam ayasmato candanapujanakattherassa apadanam. Ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani punnani upacinanto atthadassissa bhagavato kale himavante candabhaganadiya samipe @Footnote: 1 paliyam nadiya tireti dissati. Kinnarayoniyam nibbatto pupphabhakkho pupphanivasano candanaagaruadisu gandhavibhusito himavante bhummadevata viya uyyanakilajalakiladianekasukham anubhavanto vasam kappesi. Tada atthadassi bhagava tassa anukampaya himavantam gantva akasato oruyha sanghatim pannapetva nisidi. So kinnaro tam bhagavantam vijjotamanam tattha nisinnam disva pasannamanaso sugandhacandanena pujesi. Tassa bhagava anumodanam akasi. [17] So tena punnena tena somanassena yavatayukam thatva tato cuto devaloke nibbatto aparaparam cha kamavacarasampattiyo anubhavitva manussesu cakkavattirajjapadesarajjasampattiyo anubhavitva imasmim buddhuppade kulagehe nibbatto vinnutam patto pabbajitva nacirasseva arahattam patva attano pubbakammam saritva somanassajato pubbacaritapadanam pakasento candabhaganadi- tiretiadimaha. Tattha candam manam rucim ajjhasayam natva viya jatoti cando. Candamandalena pasannanimmalodakena ubhosu passesu muttadalasadisasantharadhavala- pulinatalena ca samannagatatta candena bhaga sadisati candabhaga, tassa candabhagaya nadiya tire samipeti attho. Sesam sabbam hettha vuttanayatta suvinneyyamevati. Candanapujanakattherapadanavannana nitthita. Atthamabhanavaravannana nitthita. -----------The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 177-178. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3844&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3844&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=135 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=3955 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4820 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4820 Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]