บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
158. 6. Kadambapupphiyattherapadanavannana himavantassaviduretiadikam ayasmato kadambapupphiyattherassa apadanam. Ayampi purimajinavaresu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani punnani upacinanto sammasambuddhasunne loke ekasmim kule nibbatto vuddhimanvaya gharavasam vasanto tattha adinavam disva gharavasam pahaya tapasapabbajjam pabbajitva himavantasamipe kukkute nama pabbate assamam katva vihasi. So tattha satta paccekabuddhe disva pasannamanaso pupphitam kadambapuppham ocinitva te paccekabuddhe pujesi. Tepi "icchitam patthitan"tiadina anumodanam akamsu. [30] So tena punnena devamanussesu samsaranto ubhayasampattiyo anubhavitva imasmim buddhuppade savatthiyam kulagehe nibbatto vuddhimanvaya satthu dhammadesanam sutva patiladdhasaddho pabbajitva nacirasseva araha hutva attano 1- pubbakammam saritva somanassajato pubbacaritapadanam pakasento himavantassaviduretiadimaha. Tam vuttatthameva. Kukkuto nama pabbatoti tassa ubhosu passesu kukkutaculakarena pabbatakutanam vijjamanatta kukkutoti sankham gato. Pakarena tiro hutva patitthahatiti pabbato. Tamhi pabbatapadamhiti tasmim pabbatasamipe. Satta buddha vasantiti satta paccekabuddha tasmim kukkuta- pabbatapade pannasalayam vasantiti attho. @Footnote: 1 cha.Ma. ayam patho na dissati. [31] Diparajamva uggatanti dipanam raja diparaja, sabbesam dipanam jalamananam tarakanam raja candoti attho. Atha va sabbesu jambudipapubbavideha- aparagoyanauttarakurusankhatesu catusu dipesu dvisahassaparittadipesu ca raja alokapharanato cando diparajati vuccati, tam nabhe uggatam candam iva pupphitam phullitam kadambarukkham disva tato puppham ocinitva ubhohi hatthehi paggayha pakarena gahetva satta paccekabuddhe samokirim sutthu okirim, adarena pujesinti attho. Sesam uttanatthamevati. Kadambapupphiyattherapadanavannana nitthita. -----------The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 199-200. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4310&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4310&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=158 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=4313 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=5225 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=5225 Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]