ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 50 : PALI ROMAN Apa.A.2 (visuddha.2)

                  170. 8. Dussadayakattherapadanavannana
     tivarayam pure rammetiadikam ayasmato dussadayakattherassa apadanam.
Ayampayasma purimajinavaresu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani
punnani upacinanto siddhatthassa bhagavato kale rajakule nibbatto
vuddhippattakale yuvarajabhavam patva pakato ekam janapadam labhitva
@Footnote: 1 pali. yudhika...
Tatradhipatibhuto sakalajanapadavasino danapiyavacanaatthacariyasamanatthatasankhatehi
catuhi sangahavatthuhi sanganhati. Tasmim samaye siddhattho bhagava tam janapadam
sampapuni. Atha so yuvaraja pannakaram labhitva tattha sukhumavatthena bhagavantam
pujesi. Bhagava tam vattham hatthena paramasitva akasam pakkhandi. Tampi vattham
bhagavantameva anubandhi. Atha so yuvaraja tam acchariyam disva ativa pasanno
anjalim paggayha atthasi. Bhagavato sampattasampattatthane sabbe jana tam
acchariyam disva acchariyabbhutacitta anjalim paggayha atthamsu. Bhagava viharameva
agamasi. Yuvaraja teneva kusalakammena tato cuto devaloke uppanno
tattha dibbasampattim anubhavitva manussesu cakkavattiadisampattiyo anubhavitva
imasmim buddhuppade vibhavasampanne ekasmim kule nibbatto vinnutam patto
gharavasam santhapetva ratanattaye pasanno bhagavato dhammadesanam sutva patiladdhasaddho
pabbajitva vayamanto nacirasseva araha ahosi.
     [38] So ekadivasam attano pubbakammam saritva somanassajato
pubbacaritapadanam pakasento tivarayam pure rammetiadimaha. Tattha tivaranamake
nagare ramaniye aham rajaputto hutva siddhattham bhagavantam vatthena pujesinti
attho. Sesam suvinneyyamevati.
                  Dussadayakattherapadanavannana nitthita.
                          ------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 211-212. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4564&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4564&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=170              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=4488              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=5421              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=5421              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]