ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 50 : PALI ROMAN Apa.A.2 (visuddha.2)

                 174. 2. Nissenidayakattherapadanavannana
     kondannassa bhagavatotiadikam ayasmato nissenidayakattherassa apadanam.
Ayampi purimajinavaresu katadhikaro anekasu jatisu vivattupanissayani punnani
upacinanto kondannassa bhagavato kale vaddhakikule nibbatto saddho pasanno
bhagavato dhammadesanam sutva pasannamanaso bhagavato vasanapasadassarohanatthaya
sarakatthamayam nissenim katva ussapetva thapesi. Bhagava tassa pasadasamvaddhanatthaya
passantasseva uparipasadam aruhi. So ativa pasanno teneva pitisomanassena
kalam katva devaloke nibbatto tattha dibbasampattim anubhavitva manussesu
jayamano nissenidananissandena uccakule nibbatto manussasukham anubhavitva
imasmim buddhuppade ekasmim kule nibbatto satthu dhammadesanam sutva saddhajato
pabbajitva nacirasseva araha ahosi.
     [9] So attano pubbakammam saritva somanassajato pubbacaritapadanam
pakasento kondannassa bhagavatotiadimaha. Tattha kondannassati kucchito
hutva deti pavattatiti kondo, lamakasatto, kondato annoti kondanno,
alamako uttamapurisoti attho. Atha va brahmanagottesu kondannagotte
uppannatta 1- "kondanno"ti gottavasena tassa namam, tassa kondannassa.
Sesam pakatamevati.
                 Nissenidayakattherapadanavannana nitthita.
                          ------------
@Footnote: 1 Si. uppanno.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 216. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4649&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4649&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=174              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=4561              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=5502              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=5502              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]