ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 50 : PALI ROMAN Apa.A.2 (visuddha.2)

                  175. 3. Rattipupphiyattherapadanavannana
     migaluddo pure asintiadikam ayasmato rattipupphiyattherassa apadanam.
Ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani punnani
upacinanto vipassissa bhagavato kale nesadakule uppanno migavadhaya 1- aranne
vicaramano tassa karunnena aranne caramanam vipassim bhagavantam disva
pasannamanaso pupphitam rattikam nama puppham kutajapupphanca saha vantena ocinitva
somanassacittena pujesi. Bhagava anumodanam katva pakkami.
     [13] So teneva punnena devamanussesu samsaranto ubhayasampattiyo
anubhavitva imasmim buddhuppade kulagehe nibbatto vinnutam patto ratanattaye
pasanno satthu dhammadesanam sutva kamesu adinavam disva pabbajitva nacirasseva
arahattam patto attano pubbakammam saritva "nesadabhutena maya katakusalam
sundaran"ti somanassajato pubbacaritapadanam pakasento migaluddo pure
asintiadimaha. Tattha miganam luddo sahasiko marakoti migaluddo, migesu
va luddo lobhiti migaluddo, nesado asim pureti attho.
     [14] Rattikam pupphitam disvati padumapupphadini anekani pupphani
suriyaramsisamphassena diva pupphanti rattiyam makulitani honti.
Jatisumanamallikadini anekani pupphani pana rattiyam pupphanti no diva. Tasma
rattiyam pupphanato rattipupphanamakani anekani sugandhapupphani ca kutajapupphani ca
gahetva pujesinti attho. Sesam uttanatthamevati.
                  Rattipupphiyattherapadanavannana nitthita.
                          ------------
@Footnote: 1 Si.,i. migadaye.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 217. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4669&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4669&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=175              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=4572              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=5514              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=5514              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]