ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 50 : PALI ROMAN Apa.A.2 (visuddha.2)

               537/125. 5. Kumarakassapattherapadanavannana
     pancamapadane ito satasahassamhitiadikam ayasmato kumarakassapattherassa
apadanam. Ayam kira padumuttarassa bhagavato kale brahmanakule nibbatto vinnutam
patva ekadivasam satthu santike dhammam sunanto sattharam ekam bhikkhum cittakathikanam
aggatthane thapentam disva sayampi tam thanantaram patthento panidhanam katva
tadanurupani punnani karonto yavatayukam thatva tato cuto devamanussesu
samsaranto ubhayasampattiyo anubhavitva kassapassa bhagavato kale kulagehe
nibbatto tassa bhagavato sasane pabbajitva samanadhammam katva sugatisuyeva
samsaranto dibbasukham manusasukhanca anubhavitva imasmim buddhuppade rajagahe
ekissa setthidhitaya kucchimhi nibbatto. Sa kira kumarikakaleyeva pabbajitukama
matapitaro yacitva pabbajjam alabhamana patikulam gantva gabbham ganhitva
Tam ajanitva "samikam aradhetva pabbajjam anujanapessami"ti cintesi.
Sa samikam aradhenti ayyaputtam 1-:-
             "sace imassa kayassa   anto bahirako siya
             dandam nuna gahetvana    kake sone nivaraye"ti- 2-
adina sarirassa dosam dassenti tam aradhesi.
     Sa samikena anunnata gabbhinibhavam ajananti devadattapakkhiyasu
bhikkhunisu pabbaji. Tassa gabbhinibhavam disva bhikkhuniyo devadattam pacchimsu. So
"assamani"ti aha. Sa "naham devadattam uddissa pabbajita, bhagavantam uddissa
pabbajita"ti bhagavato santikam gantva dasabalam pucchi. Sattha upalittheram
paticchapesi. Thero savatthinagaravasini kulani visakhanca upasikam pakkosapetva
sarajikaya parisaya tam vinicchinanto "pure laddho gabbho, aroga pabbajja"ti
aha. Tam sutva sattha "sadhu vinicchitam upalina adhikaranan"ti therassa
sadhukaram adasi.
     Sa bhikkhuni suvannabimbasadisam puttam vijayi. Tam raja pasenadikosalo
"darakapariharanam bhikkhuninam palibodho"ti dhatinam dapetva posapesi, kassapotissa
namam karimsu. Aparabhage alankaritva satthu santikam netva pabbajesi. Kumarakale
pabbajitatta pana bhagavata "kassapam pakkosatha, idam phalam va khadaniyam va
kassapassa detha"ti vutte "katarakassapassa"ti "kumarakassapassa"ti evam
gahitanamatta ranna posavaniyaputtatta ca vuddhakalepi kumarakassapotveva
pannayittha.
     So pabbajitakalato patthaya vipassanaya kammam karoti, buddhavacananca
ugganhati. Atha tena saddhim pabbatamatthake samanadhammam katva anagami hutva
@Footnote: 1 cha.Ma. ayyaputta.                2 visuddhi. 1/251 (sya).
Suddhavase nibbattamahabrahma "vipassanaya mukham dassetva maggaphaluppattiya
upayam karissami"ti pancadasapanhe abhisankharitva andhavane vasantassa therassa
"ime panhe sattharam puccheyyasi"ti acikkhi. Tato so te panhe bhagavantam
pucchi. Bhagavapissa vissajjesi. Thero bhagavata kathitaniyameneva te ugganhitva
vipassanam gabbham gahapetva arahattam papuni.
     [150] So arahattam patva attano pubbakammam saritva somanassajato
pubbacaritapadanam pakasento ito satasahassamhitiadimaha. Tattha yam hettha
vuttanayanca uttanatthanca, 1- tam sabbam na vannayissama. Anuttanapadameva
vannayissama.
     [169] Apannasatta 2- me matati mayham mata garugabbha gabbhini
pasutasannagabbhati attho.
     [173] Vammikasadisam kayanti sariram nama vammikasadisam yatha vammiko
ito cito ca chiddavachiddo gharagolikaupacikadinam asayo, evameva ayam kayo
navachiddo dhuvassavoti buddhena bhagavata desitam pakasitam tam sutva me cittam
asave aggahetva asesetva kilesato vimucci, arahatte patitthasiti attho.
Aparabhage tattha tattha bhikkhunam vicittadhammakathikabhavam sutva sattha "etadaggam
bhikkhave mama savakanam bhikkhunam cittakathikanam yadidam kumarakassapo"ti 3- etadagge
thapesiti.
                  Kumarakassapattherapadanavannana nitthita.
                         --------------
@Footnote: 1 ka. vuttanatthanca.      2 pali. apannagabbha.     3 an. ekaka. 20/217/25.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 283-285. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=6077&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=6077&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=125              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=3729              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4566              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4566              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]