บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
537/125. 5. Kumarakassapattherapadanavannana pancamapadane ito satasahassamhitiadikam ayasmato kumarakassapattherassa apadanam. Ayam kira padumuttarassa bhagavato kale brahmanakule nibbatto vinnutam patva ekadivasam satthu santike dhammam sunanto sattharam ekam bhikkhum cittakathikanam aggatthane thapentam disva sayampi tam thanantaram patthento panidhanam katva tadanurupani punnani karonto yavatayukam thatva tato cuto devamanussesu samsaranto ubhayasampattiyo anubhavitva kassapassa bhagavato kale kulagehe nibbatto tassa bhagavato sasane pabbajitva samanadhammam katva sugatisuyeva samsaranto dibbasukham manusasukhanca anubhavitva imasmim buddhuppade rajagahe ekissa setthidhitaya kucchimhi nibbatto. Sa kira kumarikakaleyeva pabbajitukama matapitaro yacitva pabbajjam alabhamana patikulam gantva gabbham ganhitva Tam ajanitva "samikam aradhetva pabbajjam anujanapessami"ti cintesi. Sa samikam aradhenti ayyaputtam 1-:- "sace imassa kayassa anto bahirako siya dandam nuna gahetvana kake sone nivaraye"ti- 2- adina sarirassa dosam dassenti tam aradhesi. Sa samikena anunnata gabbhinibhavam ajananti devadattapakkhiyasu bhikkhunisu pabbaji. Tassa gabbhinibhavam disva bhikkhuniyo devadattam pacchimsu. So "assamani"ti aha. Sa "naham devadattam uddissa pabbajita, bhagavantam uddissa pabbajita"ti bhagavato santikam gantva dasabalam pucchi. Sattha upalittheram paticchapesi. Thero savatthinagaravasini kulani visakhanca upasikam pakkosapetva sarajikaya parisaya tam vinicchinanto "pure laddho gabbho, aroga pabbajja"ti aha. Tam sutva sattha "sadhu vinicchitam upalina adhikaranan"ti therassa sadhukaram adasi. Sa bhikkhuni suvannabimbasadisam puttam vijayi. Tam raja pasenadikosalo "darakapariharanam bhikkhuninam palibodho"ti dhatinam dapetva posapesi, kassapotissa namam karimsu. Aparabhage alankaritva satthu santikam netva pabbajesi. Kumarakale pabbajitatta pana bhagavata "kassapam pakkosatha, idam phalam va khadaniyam va kassapassa detha"ti vutte "katarakassapassa"ti "kumarakassapassa"ti evam gahitanamatta ranna posavaniyaputtatta ca vuddhakalepi kumarakassapotveva pannayittha. So pabbajitakalato patthaya vipassanaya kammam karoti, buddhavacananca ugganhati. Atha tena saddhim pabbatamatthake samanadhammam katva anagami hutva @Footnote: 1 cha.Ma. ayyaputta. 2 visuddhi. 1/251 (sya). Suddhavase nibbattamahabrahma "vipassanaya mukham dassetva maggaphaluppattiya upayam karissami"ti pancadasapanhe abhisankharitva andhavane vasantassa therassa "ime panhe sattharam puccheyyasi"ti acikkhi. Tato so te panhe bhagavantam pucchi. Bhagavapissa vissajjesi. Thero bhagavata kathitaniyameneva te ugganhitva vipassanam gabbham gahapetva arahattam papuni. [150] So arahattam patva attano pubbakammam saritva somanassajato pubbacaritapadanam pakasento ito satasahassamhitiadimaha. Tattha yam hettha vuttanayanca uttanatthanca, 1- tam sabbam na vannayissama. Anuttanapadameva vannayissama. [169] Apannasatta 2- me matati mayham mata garugabbha gabbhini pasutasannagabbhati attho. [173] Vammikasadisam kayanti sariram nama vammikasadisam yatha vammiko ito cito ca chiddavachiddo gharagolikaupacikadinam asayo, evameva ayam kayo navachiddo dhuvassavoti buddhena bhagavata desitam pakasitam tam sutva me cittam asave aggahetva asesetva kilesato vimucci, arahatte patitthasiti attho. Aparabhage tattha tattha bhikkhunam vicittadhammakathikabhavam sutva sattha "etadaggam bhikkhave mama savakanam bhikkhunam cittakathikanam yadidam kumarakassapo"ti 3- etadagge thapesiti. Kumarakassapattherapadanavannana nitthita. -------------- @Footnote: 1 ka. vuttanatthanca. 2 pali. apannagabbha. 3 an. ekaka. 20/217/25.The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 283-285. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=6077&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=6077&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=125 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=3729 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4566 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4566 Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]