ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.)

                      7-12. Paccaniyapatthanavannana
    [1] Idani kusaladinam padanam patikkhepavasena dhammapaccaniyataya laddhanamam
paccaniyapatthanam dassetum nakusalam dhammam paticca nakusalo dhammo uppajjati
hetupaccayatiadi araddham. Tattha nakusalam dhammam paticcati kusalassa paccayabhavam
vareti. Nakusalo dhammo uppajjatiti kusalassa uppattim vareti, tasma
"akusalabyakatam ekam khandham paticca akusalabyakata tayo khandha cittasamutthananca
rupan"ti evamadina nayenettha panhavissajjanam veditabbam. 2- Tasmim tasmim
paccaye laddhaganana pana paliyam vuttayeva. Yepi vara sadisavissajjana, tepi
tattheva dassita. Tasma sabbamettha hettha vuttanayanusareneva palim
upaparikkhitva veditabbam. Yatha cettha, evam dukapatthane dukatikapatthane
tikadukapatthane tikatikapatthane dukadukapatthane ca.
     Ettavata:-
                    tikanca patthanavaram dukuttamam
                    dukam tikanceva tikam dukanca
                    tikam tikanceva dukam dukanca
                    cha paccaniyamhi naya sugambhirati
@Footnote: 1 cha.Ma. veditabbam    2 cha.Ma. panham vissajjitabbam
Atthakathayam vuttagathaya dipita dhammapaccaniyapatthane cha naya niddittha honti.
Paccayavasena panettha ekekasmim patthane anulomadayo cattaro cattaro
nayati ekena pariyayena catuvisatinayapatimanditam paccaniyapatthananneva
veditabbanti.
                     Paccaniyapatthanavannana nitthita.
                           -----------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 570-571. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=12882&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=12882&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]