ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.)

                        5. Aṭṭhamakakathāvaṇṇanā
     [368] Idāni aṭṭhamakakathā nāma hoti. Tattha yesaṃ anulomagotrabhūmaggakkhaṇe
kilesānaṃ samudācārābhāvato aṭṭhamakassa sotāpattimaggaṭṭhapuggalassa
dve pariyuṭṭhānā pahīnāti laddhi seyyathāpi etarahi andhakānañceva samitiyānañca,
tesaṃ aññataraṃ sandhāya pucchā sakavādissa. Maggakkhaṇato paṭṭhāya diṭṭhiyā
anuppattiṃ sandhāya paṭiññā itarassa. Tato yasmā diṭṭhi nāmesā sotāpannassa
pahīnā, na maggaṭṭhassa, tasmā aṭṭhamako puggalo sotāpannoti anuyogo
sakavādissa. Vicikicchāpañhepi eseva nayo. Anusayapañhe pariyuṭṭhānato añño
anusayoti tesaṃ laddhi, tasmā "na hevan"ti paṭikkhittaṃ.
     Sīlabbataparāmāsapañhepi sīlabbataparāmāsapariyuṭṭhānanti vohāraṃ na passati,
tasmā paṭikkhipati. Pariyuṭṭhānamevassa pahīnanti laddhi.
     [369] Maggo bhāvitoti pañhe tasmiṃ khaṇe bhāveti, na bhāvito.
Tasmā paṭikkhipati. Amaggenātiādianuyoge paṭhamamaggeneva pahīnabhāvaṃ 1- sandhāya
paṭikkhipati. Yadi hi amaggena pahiyyetha, gotrabhūpuggalādīnampi 2- pahiyyethāti
3- tassa laddhi. 3- Uppajjissatīti pucchā paravādissa, vissajjanaṃ sakavādissa.
Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti.
                      Aṭṭhamakakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
                           ----------
@Footnote: 1 Sī.,Ma. pahānabhāvaṃ   2 Ma. gotrabhūpuggalānampi  3-3 cha.Ma. āpajjanato



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 195. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4380              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4380              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com