ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.)

                      8. Niyamokkantikathavannana
     [403] Idani niyamokkantikatha nama hoti. Tattha yesam ghatikarasutte
jotipalassa pabbajjam sandhaya "bodhisatto kassapassa bhagavato pavacane
okkantaniyamo caritabrahmacariyo"ti laddhi seyyathapi etarahi andhakanam, te
sandhaya bodhisattoti puccha sakavadissa, laddhiyam thatva patinna itarassa.
Tato yasma niyamoti va brahmacariyanti va ariyamaggassa namam, bodhisattananca
thapetva paramipuranam anna niyamokkanti nama natthi. Yadi bhaveyya, bodhisatto
sotapanno savako bhaveyya, na cetamevam. Kevalanhi tam buddha attano
nanabale thatva "ayam buddho bhavissati"ti byakaronti, tasma puna bodhisattoti
anuyogo sakavadissa. Pacchimabhavam sandhaya patikkhepo itarassa. Dutiyapanhe
@Footnote: 1 di.Si. 9/258/88                2 cha.Ma. abhatampi anabhata.....
Jotipalakalam sandhaya patinna tasseva. Savako hutvatiadisupi eseva nayo.
Anussaviyoti anussavena patividdhadhammo. Pacchimabhavam sandhaya patikkhipitva
jotipalakale anussavam sandhaya patijanati.
     [404] Annam sattharanti alaranca ramaputtanca sandhaya vuttam.
Ayasma anandotiadi "okkantaniyamava savaka honti, na itare
okkantaniyama evarupa honti"ti dassetum vuttam.
     Savako jatim vitivattoti yaya jatiya savako, tam vitivatto annasmim
bhave asavako hotiti pucchati, itaro sotapannadinam savakabhavato 1- patikkhipati.
Sesamettha uttanatthamevati.
                    Niyamokkantikathavannana nitthita.
                           -----------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 206-207. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4634&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4634&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]