ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.)

                       9. Rūpaṃkammantikathāvaṇṇanā
     [527-537] Idāni rūpaṃ kammantikathā nāma hoti. Tattha yesaṃ
kāyavacīviññattisaṅkhātaṃ rūpameva kāyakammaṃ vacīkammaṃ nāma, tañca kusalasamuṭṭhānaṃ
kusalaṃ, akusalasamuṭṭhānaṃ akusalanti laddhi seyyathāpi mahisāsakānañceva samitiyānañca,
te sandhāya kusalena cittena samuṭṭhitanti pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa.
Atha naṃ sace taṃ kusalaṃ, yvāyaṃ sārammaṇādibhedo kusalassa labbhati, atthi te
so tassāti codetuṃ sārammaṇantiādi āraddhaṃ. Tattha patthanā paṇidhīti
@Footnote: 1 cha.Ma. phusantītipi icchanti       2 cha.Ma. sandhāya
@3 cha.Ma. anudāhaṭasadisamevāti     4 cha.Ma. nissaṭaṃ

--------------------------------------------------------------------------------------------- page239.

Cetanāyevetaṃ vevacanaṃ. Kusalacetanāyeva hi pakappayamānā patthanāti pakappanavasena ṭhitattā paṇidhīti ca vuccati. Parato pana kusalena cittena samuṭṭhitā vedanā saññā cetanā saddhātiādīsu vedanādīnaññeva cettha patthanā paṇidhīti labbhati, na cetanāya. Kasmā? dvinnaṃ cetanānaṃ ekato abhāvā, sotapatitattā pana evaṃ tanti gatāti veditabbā. Rūpāyatanantiādi purimavāre "sabbantaṃ kusalan"ti saṅkhittassa pabhedadassanatthaṃ vuttaṃ. Sesā saṃsandananayā, vacīkammantikathā, 1- "akusalena cittena samuṭṭhitan"tiādividhānañca sabbaṃ pālianusāreneva veditabbaṃ. Asucīti panettha sukkaṃ adhippetaṃ. Suttasādhanaṃ uttānatthamevāti. Rūpaṃkammantikathāvaṇṇanā niṭṭhitā. ---------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 238-239. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5370&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5370&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]