ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.)

                     4. Anusayāanārammaṇakathāvaṇṇanā
     [554-556] Idāni anusayā anārammaṇātikathā nāma hoti. Tattha yesaṃ
anusayā nāma cittavippayuttā ahetukā abyākatā, teneva ca anārammaṇāti
laddhi seyyathāpi andhakānañceva ekaccānañca uttarāpathakānaṃ, te sandhāya
anusayāti pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Atha naṃ anārammaṇena nāma
evaṃvidhena bhavitabbanti codetuṃ rūpantiādimāha. Kāmarāgotiādi kāmarāgānusayato
anaññattā dassitaṃ. Saṅkhārakkhandho anārammaṇoti pañhe cittasampayuttaṃ
saṅkhārakkhandhaṃ sandhāya paṭikkhipati. Anusayañca jīvitindriyaṃ kāyakammādirūpañca 1-
saṅkhārakkhandhapariyāpannataṃ sandhāya paṭijānāti. 1- Imināva upāyena sabbavāresu attho
veditabbo. Sānusayoti pañhe pana appahīnānusayattā sānusayatā anuññātā,
na anusayānaṃ pavattisabbhāvā. Yo hi appahīno, na so atīto nānāgato na
paccuppanno ca. Maggavajjhakileso panesa appahīnattāva atthīti vuccati. Evarūpassa
ca idaṃ nāma ārammaṇanti na vattabbaṃ. Tasmā taṃ paṭikkhittaṃ. Tampanetaṃ na
kevalaṃ anusayassa, rāgādīnampi tādisameva, tasmā anusayānaṃ anārammaṇatāsādhakaṃ
na hotīti.
                   Anusayāanārammaṇakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
                           -----------
@Footnote: 1-1 cha.Ma. saṅkhārakkhandhapariyāpannaṃ, taṃ sandhāya paṭijānāti



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 244. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5497              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5497              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com