ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.)

                           10. Dasamavagga
                         1. Nirodhakathavannana
     [571-572] Idani nirodhakatha nama hoti tattha yesam "upapattesiyanti
sankhagatassa bhavangacittassa bhangakkhanena saheva kiriyati sankhagata kusala va akusala
va cattaro khandha cittasamutthanarupancati panca khandha uppajjanti. Tesu hi
anuppannesu bhavangacitte 2- niruddhe santativicchedo bhaveyya"ti laddhi seyyathapi
andhakanam, te sandhaya upapattesiyeti puccha sakavadissa, patinna itarassa.
Tattha upapattesiyeti catusupi padesu bahuvacanabhummatthe ekavacanabhummam, upapattesiyesu
pancasu khandhesu aniruddhesuti ayanhettha attho. Dasannanti
@Footnote: 1 pali. atitanagatapaccuppannakatha   2 cha.Ma. bhavange
Upapattesiyakkhandhananca kiriyakkhandhananca vasena vuttam. Tattha pathamapanhe khandhalakkhana-
vasena kiriyavasena 1- ca panceva nama te khandhati patikkhipati. Dutiyapanhe
purimapacchimavasena upapattesiyakiriyavasena ca nanattam sandhaya patijanati. Dvinnampana
phassanam cittananca samodhanam puttho suttalesabhavena patikkhipati.
     Kiriya cattaroti rupena vina kusala va akusala va cattaro gahita.
Kiriyanananti paravadina cakkhuvinnanasamangikkhane arahato anunnatam anarammana-
nanam. Niruddhe maggo uppajjatiti puccha paravadissa, aniruddhe anuppajjanato
patinna sakavadissa. Mato maggam bhavetiti chalena puccha paravadissa.
Yasma pana patisandhito yava cuticitta satto jivatiyeva nama, tasma sakavadi
na hevanti patikkhipati.
                      Nirodhakathavannana nitthita.
                         -----------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 248-249. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5596&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5596&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]