ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.)

                       9. Apariyāpannakathāvaṇṇanā
     [709-710] Idāni apariyāpannakathā nāma hoti. Tattha yasmā
puthujjano jhānalābhī kāmesu vītarāgoti vattabbo hoti, na pana vigatadiṭṭhikoti,
@Footnote: 1 cha.Ma. saṃsanditvā   2 saṃ.saḷā. 18/792/479 (syā)
Tasmā diṭṭhigataṃ apariyāpannanti yesaṃ laddhi seyyathāpi pubbaseliyānaṃ, te
sandhāya pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Sesamettha yathāpālimeva
niyyātīti.
                     Apariyāpannakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
                       Cuddasamo vaggo samatto.
                          ------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 277-278. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6258              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6258              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]