บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
3. Sabbamidamkammatotikathavannana [783] Idani sabbamidam kammatotikatha nama hoti. Tattha "kammuna vattati loko"ti suttam nissaya "sabbamidam kammakilesavipakavattam kammatova hoti"ti yesam laddhi seyyathapi rajagirikananceva siddhatthikananca, te sandhaya sabbamidanti puccha sakavadissa, patinna itarassa. Atha nam "evam sante kammampi kammato apajjati"ti codetum kammampi kammatoti aha. Itaro yadi kammampi kammatova nama tam kammam vipakoyeva siyati patikkhipati. Pubbekatahetuti "yadi sabbamidam kammato, pubbekatahetuna tena bhavitabban"ti codetum pucchati, itaro pubbekatahetuvadabhayena patikkhipati. [784] Kammavipakatoti "yadi sabbamidam kammato, yam atitabhave pavattassa hetubhutam kammam, tampi purimavare 1- bhave kammatoti kammavipako sampajjati, tena te sabbamidam kammavipakato apajjati"ti codetum pucchati. Itaro bijato ankurasseva paccuppannapavattassa kammato nibbattim sandhaya patikkhipati. Dutiyam puttho tassapi kammassa bijassa purimabijato viya purimakammato pavattatta patijanati. Panam haneyyatiadi "yadi sabbam kammavipakato, panatipatadini kammavipakeneva kareyya"ti codetum vuttam. Itaro dussilyacetanapi purimakammanibbatta ekena pariyayena vipakoyevati laddhiya patijanati. Atha nam "yadi te panatipato kammavipakato nibbattati, panatipato viya vipakopi saphalo apajjati"ti codetum saphaloti aha. Itaro panatipatassa nirayasamvattanikadibhavato saphalatam passanto patijanati, kammavipakassa pana idannama phalanti vuttatthanam apassanto patikkhipati. Adinnadanadisupi eseva nayo. Gilanapaccayabhesajja- parikkharo saphaloti deyyadhammavasena danaphalam pucchati. Kammuna vattatiti suttam @Footnote: 1 cha.Ma. purimatare "natthi kamman"ti akammavaditam patikkhipitva "atthi kamman"ti kammavadita- kammassakatam dipeti, na sabbasseva kammato nibbattim, tasma asadhakanti. Sabbamidamkammatotikathavannana nitthita. -------------The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 291-292. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6553&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6553&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i= เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A= พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A= The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A= Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]