ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.)

                         5. Maggakathāvaṇṇanā
     [872-875] Idāni maggakathā nāma hoti. Tattha yesaṃ "pubbeva kho
panassa kāyakammaṃ vacīkammaṃ ājīvo suparisuddho hotī"ti 1- idañceva suttaṃ
@Footnote: 1 Ma.u. 14/431/371
Sammāvācākammantājīvānañca cittavippayuttataṃ nissāya "nippariyāyena pañcaṅgikova
maggo"ti laddhi seyyathāpi mahisāsakānaṃ, te sandhāya pañcaṅgikoti pucchā sakavādissa,
paṭiññā itarassa. Sammāvācā maggaṅgaṃ, sā ca na maggotiādi parasamayavasena
vuttaṃ. Parasamayasmiñhi sammāvācādayo maggaṅganti āgatā. Rūpattā pana maggo
na hotīti vaṇṇitā. Sammādiṭṭhi maggaṅgantiādi maggaṅgassa amaggatā nāma
natthīti dassanatthaṃ vuttaṃ. Pubbeva kho panassāti sutte parisuddhasīlassa maggabhāvanā
nāma hoti, na itarassāti  āgamanīyapaṭipadāya visuddhibhāvadassanatthaṃ "kāyakammaṃ
vacīkammaṃ ājīvo suparisuddho hotī"ti vuttaṃ, na imehi vinā pañcaṅgikabhāva-
dassanatthaṃ. Tenevāha "evamassāyaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvanāpāripūriṃ
gacchatī"ti. Sakavādinā ābhatasuttaṃ nītatthamevāti.
                       Maggakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
                         ---------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 312-313. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=7042              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=7042              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com