ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.)

                       9. Aparinipphannakathavannana
     [917-918] Idani aparinipphannakatha nama hoti. Tattha
         "dukkhameva hi sambhoti         dukkham titthati veti ca
          nannatra dukkha sambhoti      *- nannatra dukkha nirujjhati"ti 2-
vacanam nissaya dukkhanneva parinipphannam, sesa khandhayatanadhatuindriyadhamma
aparinipphannati yesam laddhi seyyathapi ekaccanam uttarapathakananceva
hetuvadananca, te sandhaya rupam aparinipphannanti puccha sakavadissa, patinna
itarassa. Atha nam "sace rupam aparinipphannam, na aniccadisabhavam siya"ti codetum rupam
naniccantiadimaha. Itaro tatharupam rupam apassanto patikkhipati. Sakavadi nanu
rupam aniccantiadivacanena tassa ekam laddhim patisedhetva dutiyam pucchanto
dukkhanneva parinipphannantiadimaha. Athassa tampi laddhim patisedhetum nanu 3-
yadaniccantiadimaha. Tatrayam adhippayo:- na kevalanhi pathamasaccameva dukkham,
yampana kinci aniccam, tam dukkhameva. Rupanca aniccam, tasma tampi parinipphannam.
Iti yam tvam vadesi "rupam aparinipphannam, dukkhanneva parinipphannan"ti, tam no
vata re vattabbe "dukkhanneva parinipphannan"ti. Vedanadimulikadisupi yojanasu
eseva nayo. Dhammayatanadhammadhatusu pana thapetva nibbanam sesadhammanam vasena
aniccata veditabba. Indriyani aniccanevati.
                     Aparinipphannakathavannana nitthita.
                       Tevisatimo vaggo samatto.
                           -----------
@Footnote: 1 cha.Ma. ragadipatirupaka naragadayopi   2 sam.sa. 15/171/163
@3 cha.Ma. na       * cha.Ma. nannam



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 325. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=7318&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=7318&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]