ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.)

                      1. Paṇṇattiniddesavāravaṇṇanā
     [26] Idāni rūpaṃ rūpakkhandhotiādinā nayena niddesavāro āraddho.
Tattha rūpaṃ rūpakkhandhoti yaṅkiñci rūpanti vuccati, sabbantaṃ rūpaṃ rūpakkhandhoti
vacanasodhanatthaṃ vuccati. 3- Piyarūpaṃ sātarūpaṃ rūpaṃ na rūpakkhandhoti yaṃ "piyarūpaṃ
sātarūpan"ti ettha "rūpan"ti vuttaṃ, taṃ rūpameva, na rūpakkhandhoti attho.
Rūpakkhandho rūpañceva rūpakkhandho cāti yo pana rūpakkhandho, so rūpantipi
rūpakkhandhotipi vattumpi vaṭṭatīti attho. Rūpakkhandho rūpanti ettha pana yasmā
rūpakkhandho niyameneva rūpanti vattabbo, tasmā āmantāti āha. Iminā
upāyena sabbavissajjanesu attho veditabbo. Yo pana yattha viseso bhavissati,
tattheva taṃ vaṇṇayissāma. Saññāyamake tāva diṭṭhisaññāti "papañcasaññā"ti-
ādīsu āgatā diṭṭhisaññā. Saṅkhārayamake avasesā saṅkhārāti "aniccā vata
@Footnote: 1 cha.Ma..... ādīsu   2 cha.Ma. ekekapucchāya  3 cha.Ma. pucchati
Saṅkhārā"tiādīsu āgatā saṅkhārakkhandhato avasesā saṅkhatadhammā. Paṭilomavārepi
eseva nayoti.
                        Padasodhanavāro niṭṭhito.



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 335-336. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=7545              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=7545              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=175              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=692              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=692              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=692              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com