ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย  
อรรถกถาเล่มที่ ๑๕ ภาษาบาลีอักษรไทย องฺ.อ. (มโนรถ.๒)

                       ๑๐. ๕. พาลวคฺควณฺณนา
      [๙๙] ปญฺจมสฺส ปเม อนาคตํ ภารํ วหตีติ "สมฺมชฺชนี ปทีโป จ อุทกํ
อาสเนน จ ฉนฺทปาริสุทฺธิ อุตุกฺขานํ ภิกฺขุคณนา จ โอวาโท ปาติโมกฺขํ
เถรภาโคติ วุจฺจตี"ติ อิมํ ทสวิธํ เถรภารํ นวโก หุตฺวา เถเรน อนชฺฌิฏฺโ กโรนฺโต
อนาคตํ ภารํ วหติ นาม. อาคตํ ภารํ น วหตีติ เถโร สมาโน ตเมว ทสวิธํ
ภารํ อตฺตนา วา อกโรนฺโต ปรํ วา อสมาทเปนฺโต อาคตํ ภารํ วหติ นาม.
ทุติยสุตฺเตปิ อิมินาว นเยน อตฺโถ เวทิตพฺโพ.
      [๑๐๑] ตติเย อกปฺปิเย กปฺปิยสญฺีติ อกปฺปิเย สีหมํสาทิมฺหิ "กปฺปิยํ
อิทนฺ"ติ เอวํสญฺี. กปฺปิเย อกปฺปิยสญฺีติ กุมฺภีลมํสพิฬารมํสาทิมฺหิ กปฺปิเย

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๖๔.

"อกปฺปิยํ อิทนฺ"ติ เอวํสญฺี. จตุตฺถํ วุตฺตนเยเนว เวทิตพฺพํ. [๑๐๓] ปญฺจเม อนาปตฺติยา อาปตฺติสญฺีติ อาปุจฺฉิตฺวา ภณฺฑกํ โธวนฺตสฺส, ปตฺตํ ปจนฺตสฺส, เกเส ฉินฺทนฺตสฺส, คามํ ปวิสนฺตสฺสาติอาทีสุ อนาปตฺติ, ตตฺถ "อาปตฺติ อยนฺ"ติ เอวํสญฺี. อาปตฺติยา อนาปตฺติสญฺีติ เตสญฺเว วตฺถูนํ อนาปุจฺฉากรเณ อาปตฺติ, ตตฺถ "อนาปตฺตี"ติ เอวํสญฺี. ฉฏฺเปิ วุตฺตนเยเนว อตฺโถ เวทิตพฺโพ. สตฺตมาทีนิ อุตฺตานตฺถาเนว. [๑๐๙] เอกาทสเม อาสวาติ กิเลสา. น กุกฺกุจฺจายิตพฺพนฺติ สํฆโภคสฺส อปฏฺปนํ อวิจารณํ น กุกฺกุจฺจายิตพฺพํ นาม, ตํ กุกฺกุจฺจายติ. กุกฺกุจฺจายิตพฺ- พนฺติ ตสฺเสว ปฏฺปนํ วิจารณํ, ตํ น กุกฺกุจฺจายติ. ทฺวาทสมาทีนิ เหฏฺา วุตฺตนเยเนว เวทิตพฺพานีติ. พาลวคฺโค ปญฺจโม. ทุติยปณฺณาสโก นิฏฺิโต. -------------

             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๑๕ หน้า ๖๓-๖๔. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=1423&modeTY=1&pagebreak=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=1423&modeTY=1&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=343              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=2191              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=2169              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=2169              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๐ http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]