ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๒ ภาษาบาลีอักษรไทย วินย.อ. (สมนฺต.๒)

     {๒๙๔} ฉฏฺฐสิกฺขาปเท ฯ เทถาวุโส ภตฺตนฺติ เอตฺถ ตํ กิร ภตฺตํ
อภิหฏํ อโหสิ ตสฺมา เอวมาหํสุ ฯ อนภิหเฏ ปน เอวํ วตฺตุํ
น ลพฺภติ ปยุตฺตวาจา โหติ ฯ {๒๙๕} เตนหิ ภิกฺขเว ปฏิคฺคเหตฺวา
นิกฺขิปถาติ อิทํ ปน ภควา กุลสฺส สทฺธานุรกฺขณตฺถาย อาห ฯ
ยทิ หิ ภควา ภาเชตฺวา ขาทถาติ วเทยฺย มนุสฺสานํ ปสาทญฺญถตฺตํ
สิยา ฯ อุสฺสาทยิตฺถาติ ปฏิหรียิตฺถ ฯ ฆรํเยว นํ คเหตฺวา
อคมํสูติ วุตฺตํ โหติ ฯ {๒๙๘} สนฺตํ ภิกฺขุนฺติ เอตฺถ กิตฺตาวตา
สนฺโต โหติ กิตฺตาวตา อสนฺโต ฯ อนฺโตวิหาเร ยตฺถํ ฐิตสฺส
กุลานิ ปยิรุปาสนจิตฺตํ อุปฺปนฺนํ โหติ ตโต ปฏฺฐาย ยํ ปสฺเส วา
อภิมุเข วา ปสฺสติ ยสฺส สกฺกา โหติ ปกติวจเนน อาโรเจตุํ
อยํ สนฺโต นาม ฯ อิโตจีโตจ ปริเยสิตฺวา อาโรจนกิจฺจํ ปน
นตฺถิ ฯ โย หิ เอวํ ปริเยสิตพฺโพ โส อสนฺโตเยว ฯ อปิจ
อนฺโตอุปจารสีมายํ ภิกฺขุํ ทิสฺวา อาปุจฺฉิสฺสามีติ คนฺตฺวา ตตฺถ ยํ
ปสฺสติ โส อาปุจฺฉิตพฺโพ ฯ โน เจ ปสฺสติ อสนฺตํ ภิกฺขุํ
อนาปุจฺฉา ปวิฏฺโฐ นาม โหติ ฯ {๓๐๒} อนฺตรารามนฺติ อนฺโตคาเม
วิหาโร โหติ ตํ คจฺฉติ ฯ ภตฺติยฆรนฺติ นิมนฺติตฆรํ วา
สลากภตฺตาทิทายกานํ วา ฆรํ ฯ อาปทาสูติ ชีวิตพฺรหฺมจริยนฺตราเยสุ
สติ คนฺตุํ วฏฺฏติ ฯ เสสเมตฺถ อุตฺตานเมว ฯ กฐินสมุฏฺฐานํ
กายวาจโต กายวาจาจิตฺตโต จ สมุฏฺฐาติ กิริยากิริยํ
โนสญฺญาวิโมกฺขํ อจิตฺตกํ ปณฺณตฺติวชฺชํ กายกมฺมํ วจีกมฺมํ ติจิตฺตํ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๔๔๘.

ติเวทนนฺติ ฯ จาริตฺตสิกฺขาปทํ ฉฏฺฐํ ฯ

             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒ หน้า ๔๔๗-๔๔๘. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=9429&modeTY=2&pagebreak=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=9429&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=547              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=2&A=11483              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=6493              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=6493              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑ http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]