ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๓ ภาษาบาลีอักษรไทย วินย.อ. (สมนฺต.๓)

                สทฺธิวิหาริกวตฺตกถา นิฏฺฐิตา ฯ
     {๖๘} น สมฺมาวตฺตนฺตีติ ยถาปญฺญตฺตํ อุปชฺฌายวตฺตํ น ปูเรนฺติ ฯ
โย น สมฺมาวตฺเตยฺยาติ โย ยถาปญฺญตฺตํ วตฺตํ น ปูเรยฺย
ทุกฺกฏํ อาปชฺชตีติ อตฺโถ ฯ ปณาเมตพฺโพติ อปสาเทตพฺโพ ฯ
นาธิมตฺตํ เปมํ โหตีติ อุปชฺฌายมฺหิ อธิมตฺตํ เคหสิตเปมํ น โหติ ฯ
นาธิมตฺตา ภาวนา โหตีติ อธิมตฺตา เมตฺตาภาวนา น โหติ ฯ
วุตฺตปฏิปกฺขนเยน สุกฺกปกฺโข เวทิตพฺโพ ฯ อลํ ปณาเมตุนฺติ
ยุตฺโต ปณาเมตุํ ฯ อปฺปณาเมนฺโต อุปชฺฌาโย สาติสาโร โหตีติ
สโทโส โหติ อาปตฺตึ อาปชฺชติ ตสฺมา น สมฺมาวตฺตนฺโต
ปณาเมตพฺโพว ฯ นสมฺมาวตฺตนาย จ ยาว จีวรรชนํ ตาว วตฺเต
อกริยมาเน อุปชฺฌายสฺส ปริหานิ โหติ ตสฺมา ตํ อกโรนฺตสฺส
นิสฺสยมุตฺตกสฺสาปิ อมุตฺตกสฺสาปิ อาปตฺติเยว ฯ เอกจฺจสฺส
ปตฺตทานโต ปฏฺฐาย อมุตฺตนิสฺสยสฺเสว อาปตฺติ ฯ สทฺธิวิหาริกา
สมฺมาวตฺตนฺติ อุปชฺฌาโย น สมมาวตฺตติ อุปชฺฌายสฺส อาปตฺติ ฯ
อุปชฺฌาโย สมฺมาวตฺตติ สทฺธิวิหาริกา น สมฺมาวตฺตนฺติ เตสํ
อาปตฺติ ฯ อุปชฺฌาเย วตฺตํ สาทิยนฺเต สทฺธิวิหาริกา พหุกาปิ
โหนฺติ สพฺเพสํ อาปตฺติ ฯ สเจ อุปชฺฌาโย มยฺหํ อุปฏฺฐาโก
อตฺถิ ตุมฺเห อตฺตโน สชฺฌายมนสิการาทีสุ โยคํ กโรถาติ
วทติ สทฺธิวิหาริกานํ อนาปตฺติ ฯ สเจ อุปชฺฌาโย สาทิยนํ วา
อสาทิยนํ วา น ชานาติ พาโล โหติ สทฺธิวิหาริกา พหุกา
โหนฺติ เตสุ เอโก วตฺตสมฺปนฺโน ภิกฺขุ อุปชฺฌายสฺส กิจฺจํ
อหํ กริสฺสามิ ตุมฺเห อปฺโปสฺสุกฺกา วิหรถาติ เอวญฺเจ อตฺตโน
ภารํ กตฺวา อิตเร วิสฺสชฺเชติ ตสฺส ภารกรณโต ปฏฺฐาย
เตสํ อนาปตฺติ ฯ
               สมฺมาวตฺตนาทิกถา นิฏฺฐิตา ฯ


             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓ หน้า ๔๒-๔๓. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=868&modeTY=2              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=868&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=83              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=4&A=1777              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=4&A=1995              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=4&A=1995              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๔ http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]