ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๓๐ ภาษาบาลีอักษรไทย วิมาน.อ. (ปรมตฺถที.)

                     ๑๒.  ทุติยปติพฺพตาวิมานวณฺณนา
     เวฬุริยถมฺภนฺติ ทุติยปติพฺพตาวิมานํ. ตสฺส กา อุปฺปตฺติ? สาวตฺถิยํ กิร
อญฺญตรา อุปาสิกา ปติพฺพตา หุตฺวา สทฺธา ปสนฺนา ปญฺจ สีลานิ สุวิสุทฺธานิ
กตฺวา รกฺขิ, ยถาวิภวญฺจ ทานานิ อทาสิ, สา กาลํ กตฺวา ตาวตึสภวเน
อุปฺปชฺชิ. เสสํ เหฏฺฐา วุตฺตนยเมว.
     [๑๐๑]              "เวฬุริยถมฺภํ รุจิรํ ปภสฺสรํ
                         วิมานมารุยฺห อเนกจิตฺตํ
@เชิงอรรถ:  สี. ปติฏฺฐานํ
                         ตตฺถ'จฺฉสิ เทวิ มหานุภาเว
                         อุจฺจาวจา อิทฺธิ วิกุพฺพมานา.
                         อิมา จ เต อจฺฉราโย สมนฺตโต
                         นจฺจนฺติ คายนฺติ ปโมทยนฺติ จ.
     [๑๐๒]               เทวิทฺธิปตฺตาสิ มหานุภาเว
                         มนุสฺสภูตา กิมกาสิ ปุญฺญํ
                         เกนาสิ เอวญฺชลิตานุภาวา
                         วณฺโณ จ เต สพฺพทิสา ปภาสตี"ติ ปุจฺฉิ.
     [๑๐๓]   สา เทวตา อตฺตมนา          โมคฺคลฺลาเนน ปุจฺฉิตา
             ปญฺหํ ปุฏฺฐา วิยากาสิ          ยสฺส กมฺมสฺสิทํ ผลํ.
     [๑๐๔]              "อหํ มนุสฺเสสุ มนุสฺสภูตา
                         อุปาสิกา จกฺขุมโต อโหสึ
                         ปาณาติปาตา วิรตา อโหสึ
                         โลเก อทินฺนํ ปริวชฺชยิสฺสํ.
     [๑๐๕]               อมชฺชปา นาปิ ๑- มุสา อภาณึ ๒-
                         สเกน สามินา ๓- อโหสึ ตุฏฺฐา
                         อนฺนญฺจ ปานญฺจ ปสนฺนจิตฺตา
                         สกฺกจฺจ ทานํ วิปุลํ อทาสึ.
     [๑๐๖]   เตน เม'ตาทิโส วณฺโณ        เตน เม อิธ มิชฺฌติ
             อุปฺปชฺชนฺติ จ เม โภคา        เย เกจิ มนโส ปิยา.
@เชิงอรรถ:  ฉ.ม. โน จ   สี. อภาสึ   สี. สามินาว
     [๑๐๗]               อกฺขามิ เต ภิกฺขุ มหานุภาว
                         มนุสฺสภูตา ยมกาสิ ๑- ปุญฺญํ
                         เตนมฺหิ เอวญฺชลิตานุภาวา
                         วณฺโณ จ เม สพฺพทิสา ปภาสตี"ติ
วิสฺสชฺเชสิ.
    #[๑๐๑]  ตตฺถ เวฬุริยถมฺภนฺติ เวฬุริยมณิมยถมฺภํ. รุจิรนฺติ รมณียํ.
ปภสฺสรนฺติ อติวิย ภาสุรํ. อุจฺจาวจาติ อุจฺจา จ อวจา จ. วิวิธาติ อตฺโถ.
    #[๑๐๔-๕]   อุปาสิกาติ สรณคมเนน อุปาสิกาลกฺขเณ ฐิตา. วุตฺตํ หิ:-
            "ยโต โข มหานาม อริยสาวโก พุทฺธํ สรณํ คโต โหติ,
           ธมฺมํ สรณํ คโต โหติ, สํฆํ สรณํ คโต โหติ, เอตฺตาวตา โข
           มหานาม อริยสาวโก อุปาสโก โหตี"ติ. ๒-
     จกฺขุมโตติ  ปญฺจหิ จกฺขูหิ จกฺขุมโต พุทฺธสฺส ภควโต. เอวํ อุปาสิกาภาว-
กิตฺตเนน อาสยสุทฺธึ ทสฺเสตฺวา ปโยคสุทฺธึ  ทสฺเสตุํ "ปาณาติปาตา วิรตา"ติอาทิ
วุตฺตํ. ตตฺถ สเกน สามินา อโหสึ ตุฏฺฐาติ มิจฺฉาจารา เวรมณึ อาห. เสสํ
เหฏฺฐา วุตฺตสทิสเมว.
                   ทุติยปติพฺพตาวิมานวณฺณนา  นิฏฺฐิตา.
                        ----------------
@เชิงอรรถ:  ก. ยมหํ อกาสึ   สํ.มหา. ๑๙/๑๐๓๓/๓๔๓


             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓๐ หน้า ๖๒-๖๔. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=1347&modeTY=2              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=1347&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=12              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=300              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=330              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=330              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]