ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๓๑ ภาษาบาลีอักษรไทย เปต.อ. (ปรมตฺถที.)

                  ๙๒. ๗. สตฺตปุตฺตขาทกเปติวตฺถุวณฺณนา
     นคฺคา ทุพฺพณฺณรูปาสีติ อิทํ สตฺถริ สาวตฺถิยํ วิหรนฺเต สตฺตปุตฺตขาทกเปตึ
อารพฺภ วุตฺตํ.
     สาวตฺถิยา กิร อวิทูเร อญฺญตรสฺมึ คามเก อญฺญตรสฺส อุปาสกสฺส เทฺว
ปุตฺตา อเหสุํ ปฐมวเย ฐิตา รูปสมฺปนฺนา สีลาจาเรน สมนฺนาคตา ๒-. เตสํ มาตา
"ปุตฺตวตี อหนฺ"ติ ปุตฺตพเลน ภตฺตารํ อติมญฺญติ. โส ภริยาย อวมานิโต
นิพฺพินฺนมานโส อญฺญํ กญฺญํ อาเนสิ, สา นจิรสฺเสว คพฺภินี อโหสิ. อถสฺส
เชฏฺฐภริยา อิสฺสาปกตา อญฺญตรํ เวชฺชํ  ๓- อามิเสน อุปลาเปตฺวา เตน ตสฺสา
เตมาสิกํ คพฺภํ ปาเตสิ. อถ สา ญาตีหิ จ ภตฺตารา จ "ตยา อิมิสฺสา คพฺโภ ปาติโต"ติ
@เชิงอรรถ:  ม. อาทิเสยฺยาถ    สี.,อิ. สีลาจารคุณสมนฺนาคตา    ม. วิชฺชาวาทินํ
ปุฏฺฐา "นาหํ ปาเตมี"ติ มุสา วตฺวา เตหิ อสทฺทหนฺเตหิ "สปถํ กโรหี"ติ
วุตฺตา "สายํ ปาตํ สตฺต สตฺต ปุตฺเต วิชายิตฺวา ปุตฺตมํสานิ ขาทามิ, นิจฺจํ
ทุคฺคนฺธา มกฺขิกาปริกิณฺณา จ ภเวยฺยนฺ"ติ สปถํ อกาสิ.
     สา อปเรน สมเยน กาลํ กตฺวา ตสฺส คพฺภปาตนสฺส มุสาวาทสฺส จ
ผเลเนว เปตโยนิยํ นิพฺพตฺติตฺวา วุตฺตนเยน ปุตฺตมํสานิ ขาทนฺตี ตสฺเสว คามสฺส
อวิทูเร วิจรติ. เตน จ สมเยน สมฺพหุลา เถรา คามกาวาเส วุฏฺฐวสฺสา ภควนฺตํ
ทสฺสนาย สาวตฺถึ อาคจฺฉนฺตา ตสฺส คามสฺส อวิทูเร เอกสฺมึ ปเทเส รตฺติยํ
วาสํ กปฺเปสุํ. อถ สา เปตี เตสํ เถรานํ อตฺตานํ ทสฺเสสิ. ตํ มหาเถโร
คาถาย ปุจฺฉิ:-
          [๓๕] "นคฺคา ทุพฺพณฺณรูปาสิ       ทุคฺคนฺธา ปูติ วายสิ
               มกฺขิกาหิ ปริกิณฺณา         กา นุ ตฺวํ อิธ ติฏฺฐสี"ติ.
     สา เถเรน ปุฏฺฐา ตีหิ คาถาหิ ปฏิวจนํ อทาสิ:-
          [๓๖] "อหํ ภทนฺเต เปติมฺหิ      ทุคฺคตา ยมโลกิกา
               ปาปกมฺมํ กริตฺวาน        เปตโลกํ อิโต คตา.
          [๓๗] กาเลน สตฺต ปุตฺตานิ      สายํ สตฺต ปุนาปเร
               วิชายิตฺวาน ขาทามิ       เตปิ นา โหนฺติ เม อลํ.
          [๓๘] ปริฑยฺหติ ธูมายติ         ขุทาย หทยํ มม
               นิพฺพุตึ นาธิคจฺฉามิ        อคฺคิทฑฺฒาว อาตเป"ติ.
    #[๓๘] ตตฺถ นิพฺพุตินฺติ ขุปฺปิปาสาทุกฺขสฺส วูปสมํ. นาธิคจฺฉามีติ  น ลภามิ.
อคฺคิทฑฺฒาว อาตเปติ อติอุณฺหอาตเป อคฺคินา ฑยฺหมานา วิย นิพฺพุตึ
นาธิคจฺฉามีติ โยชนา.
     ตํ สุตฺวา มหาเถโร ตาย กตกมฺมํ ปุจฺฉนฺโต:-
         [๓๙] "กึ นุ กาเยน วาจาย      มนสา ทุกฺกฏํ กตํ
              กิสฺสกมฺมวิปาเกน          ปุตฺตมํสานิ ขาทสี"ติ
คาถมาห.
     อถ สา เปตี อตฺตโน เปตโลกูปปตฺติญฺจ   ปุตฺตมํสขาทนการณญฺจ กเถนฺตี:-
         [๔๐] "อหู มยฺหํ ทุเว ปุตฺตา      อุโภ สมฺปตฺตโยพฺพนา
              สาหํ ปุตฺตพลูเปตา         สามิกํ อติมญฺญิสํ.
         [๔๑] ตโต เม สามิโก กุทฺโธ     สปตึ มยฺหมานยิ ๑-
              สา จ คพฺภํ อลภิตฺถ        ตสฺสา ปาปํ อเจตยึ.
         [๔๒] สาหํ ปทุฏฺฐมานสา         อกรึ คพฺภปาตนํ
              ตสฺสา เตมาสิโก คพฺโภ     ปูติ โลหิตโก  ๒- ปติ.
         [๔๓] ตทสฺสา มาตา กุปิตา       มยฺหํ ญาตี สมานยิ
              สปถญฺจ มํ กาเรสิ         ปริภาสาปยี จ มํ.
         [๔๔] สาหํ โฆรญฺจ สปถํ         มุสาวาทํ อภาสิสํ
              `ปุตฺตมํสานิ ขาทามิ        สเจ ตํ ปกตํ มยา'.
         [๔๕] ตสฺส กมฺมสฺส วิปาเกน      มุสาวาทสฺส จูภยํ
              ปุตฺตมํสานิ ขาทามิ         ปุพฺพโลหิตมกฺขิตา"ติ
อิมา คาถา อภาสิ.
    #[๔๐-๔๕] ตตฺถ ปุตฺตพลูเปตาติ ปุตฺตพเลน อุเปตา, ปุตฺตานํ วเสน ลทฺธพลา.
อติมญฺญิสนฺติ อติกฺกมิตฺวา มญฺญึ อวมญฺญึ. ปูติ โลหิตโก ปตีติ กุณปโลหิตํ
@เชิงอรรถ:  สี.,อิ. สปตฺตึ อญฺญมานยิ        ม. ปุพฺพโลหิตโก
หุตฺวา คพฺโภ ปริปติ. เสสํ สพฺพํ อนนฺตรสทิสเมว, ตตฺถ อฏฺฐ เถรา, อิธ
สมฺพหุลา. ตตฺถ ปญฺจ ปุตฺตา, อิธ สตฺตาติ อยเมว วิเสโสติ.
                   สตฺตปุตฺตขาทกเปติวตฺถุวณฺณนา นิฏฺฐิตา.
                     -------------------------


             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓๑ หน้า ๓๘-๔๑. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=842&modeTY=2              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=842&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=92              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=3077              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=3257              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=3257              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]