ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๓๒ ภาษาบาลีอักษรไทย เถร.อ.๑ (ปรมตฺถที.๑)

หน้าที่ ๒๗๘.

๒๒๐. ๓. สีหตฺเถรคาถาวณฺณนา สีหปฺปมตฺโต วิหราติ อายสฺมโต สีหตฺเถรสฺส คาถา. กา อุปฺปตฺติ? โส กิร ปุริมพุทฺเธสุ กตาธิกาโร อิโต อฏฺฐารสกปฺปสตมตฺถเก ๑- อตฺถทสฺสิสฺส ภควโต กาเล จนฺทภาคาย นทิยา ตีเร กินฺนรโยนิยํ นิพฺพตฺติตฺวา ปุปฺผภกฺโข ปุปฺผนิวสโน หุตฺวา วิหรนฺโต อากาเสน คจฺฉนฺตํ อตฺถทสฺสึ ภควนฺตํ ทิสฺวา ปสนฺนจิตฺโต ปูเชตุกาโม อญฺชลึ ปคฺคยฺห อฏฺฐาสิ. ภควา ตสฺส อชฺฌาสยํ ญตฺวา อากาสโต โอรุยฺห อญฺญตรสฺมึ รุกฺขมูเล ปลฺลงฺเกน นิสีทิ. กินฺนโร จนฺทนสารํ ฆํสิตฺวา จนฺทนคนฺเธน ปุปฺเผหิ จ ปูชํ กตฺวา วนฺทิตฺวา ปทกฺขิณํ กตฺวา ปกฺกามิ. โส เตน ปุญฺญกมฺเมน เทวมนุสฺเสสุ สํสรนฺโต อิมสฺมึ พุทฺธุปฺปาเท มลฺลราชกุเล ๒- นิพฺพตฺติ, ตสฺส สีโหติ นามํ อโหสิ. โส ภควนฺตํ ทิสฺวา ปสนฺนมานโส วนฺทิตฺวา เอกมนฺตํ นิสีทิ. สตฺถา ตสฺส อชฺฌาสยํ โอโลเกตฺวา ธมฺมํ กเถสิ. โส ธมฺมํ สุตฺวา ปฏิลทฺธสทฺโธ ปพฺพชิตฺวา กมฺมฏฺฐานํ คเหตฺวา อรญฺเญ วิหรติ. ตสฺส จิตฺตํ นานารมฺมเณ วิธาวติ, เอกคฺคํ น โหติ, สกตฺถํ นิปฺผาเทตุํ น สกฺโกติ. สตฺถา ตํ ทิสฺวา อากาเส ฐตฺวา:- [๘๓] "สีหปฺปมตฺโต วิหร รตฺตินฺทิวมตนฺทิโต ภาเวหิ กุสลํ ธมฺมํ ชห สีฆํ สมุสฺสายนฺ"ติ คาถาย โอวทิ. โส คาถาวสาเน วิปสฺสนํ วฑฺเฒตฺวา อรหตฺตํ ปาปุณิ. เตน วุตฺตํ อปทาเน ๓- :- "จนฺทภาคานทีตีเร อโหสึ กินฺนโร ตทา ปุปฺผภกฺโข จหํ อาสึ ปุปฺผนิวสโน ตถา. ๔- @เชิงอรรถ: สี. อฏฺฐารสาธิกกปฺปสตมตฺถเก สี. มลฺลรฏฺเฐ มลฺลราชกุเล @ ขุ.อป. ๓๒/๑๗/๒๒๖ จนฺทนปูชกตฺเถราปทาน สี. จหํ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๒๗๙.

อตฺถทสฺสี ตุ ภควา โลกเชฏฺโฐ นราสโภ วิปินคฺเคน นิยฺยาสิ หํสราชาว อมฺพเร. นโม เต ปุริสาชญฺญ จิตฺตํ เต สุวิโสธิตํ ปสนฺนมุขวณฺโณสิ วิปฺปสนฺนมุขินฺทฺริโย. โอโรหิตฺวาน อากาสา ภูริปญฺโญ สุเมธโส สํฆาฏึ ปตฺถริตฺวาน ปลฺลงฺเกน อุปาวิสิ. วิลีนํ จนฺทนาทาย อคมาสึ ชินนฺติกํ ปสนฺนจิตฺโต สุมโน พุทฺธสฺส อภิโรปยึ. อภิวาเทตฺวาน สมฺพุทฺธํ โลกเชฏฺฐํ นราสภํ ปาโมชฺชํ ชนยิตฺวาน ปกฺกามึ อุตฺตรามุโข. อฏฺฐารเส กปฺปสเต จนฺทนํ ยํ อปูชยึ ทุคฺคตึ นาภิชานามิ พุทฺธปูชายิทํ ผลํ. จตุทฺทเส กปฺปสเต อิโต อาสึสุ เต ตโย ๑- โรหณี นาม นาเมน จกฺกวตฺตี มหพฺพลา. กิเลสา ฌาปิตา มยฺหํ ฯเปฯ กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺ"ติ. ยา ปน ๒- ภควตา โอวาทวเสน วุตฺตา "สีหปฺปมตฺโต"ติ คาถา, ตตฺถ สีหาติ ตสฺส เถรสฺส อาลปนํ. อปฺปมตฺโต วิหราติ สติยา อวิปฺปวาเสน ปมาทวิรหิโต สพฺพิริยาปเถสุ สติสมฺปชญฺญยุตฺโต หุตฺวา วิหราหิ. อิทานิ ตํ อปฺปมาทวิหารํ สห ผเลน สงฺเขปโต ทสฺเสตุํ "รตฺตินฺทิวนฺ"ติอาทิ วุตฺตํ. ตสฺสตฺโถ:- รตฺติภาคํ ทิวสภาคญฺจ "จงฺกเมน นิสชฺชาย อาวรณีเยหิ ธมฺเมหิ จิตฺตํ ปริโสเธตี"ติ ๓- วุตฺตนเยน จตุสมฺมปฺปธานวเสน อตนฺทิโต อกุสีโต อารทฺธวิริโย กุสลํ สมถวิปสฺสนาธมฺมญฺจ โลกุตฺตรธมฺมญฺจ ภาเวหิ อุปฺปาเทหิ วฑฺเฒหิ จ, เอวํ ภาเวตฺวา @เชิงอรรถ: สี. อาสึสุ เตรส สี. ยา ปนสฺส สํ.สฬา. ๑๘/๓๑๙/๒๒๑ อาสีวิสวคฺค: @รโถปมสุตฺต(สฺยา), องฺ.ติก. ๒๐/๑๖/๑๐๙ อปณฺณกสุตฺต, อภิ.วิ. ๓๕/๕๑๙/๓๐๐ ฌานวิภงฺค

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๒๘๐.

จ ชห สีฆํ สมุสฺสยนฺติ ตว สมุสฺสยํ อตฺตภาวํ ปฐมํ ตาว ตปฺปฏิพทฺธ- ฉนฺทราคปฺปหาเนน สีฆํ ๑- น จิรสฺเสว ปชห, เอวํภูโต จ ปจฺฉา จริมกจิตฺตนิโรเธน อนวเสสโต จ ปชหิสฺสตีติ. อรหตฺตํ ปน ปตฺวา เถโร อญฺญํ พฺยากโรนฺโต ตเมว คาถํ ปจฺจุทาหาสีติ. สีหตฺเถรคาถาวณฺณนา นิฏฺฐิตา. -------------

             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓๒ หน้า ๒๗๘-๒๘๐. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=6191&modeTY=2&pagebreak=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=6191&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=220              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5461              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5670              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5670              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]