บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
๗ เสคฺคุชาตกํ สพฺโพ โลโกติ อิทํ สตฺถา เชตวเน วิหรนฺโต เอกํ ปณฺณิกํ อุปาสกํ อารพฺภ กเถสิ ฯ วตฺถุ เอกนิปาเต วิตฺถาริตเมว ฯ อิธาปิ สตฺถา ตํ อุปาสกํ กึ อุปาสก จิรสฺสํ อาคโตสีติ ปุจฺฉิ ฯ ธีตา เม ภนฺเต นิจฺจํ หสิตมุขี, ตมหํ วีมํสิตฺวา เอกสฺส กุลทารกสฺส อทาสึ, ตตฺถ อิติกตฺตพฺพตาย ตุมฺหากํ ทสฺสนาย อาคนฺตุํ โอกาสํ น ลภินฺติ อาห ฯ อถ นํ สตฺถา น โข อุปาสก อิทาเนว สา สีลวตี ปุพฺเพปิ สีลวตี, ตฺวญฺจ น อิทาเนว ตํ วีมํสสิ ปุพฺเพปิ วีมํสสิ เยวาติ วตฺวา อตีตํ อาหริ ฯ อตีเต พาราณสิยํ พฺรหฺมทตฺเต รชฺชํ กาเรนฺเต โพธิสตฺโต รุกฺขเทวตา อโหสิ ฯ ตทา อยเมว ปณฺณิกอุปาสโก ธีตรํ วีมํสิสฺสามีติ อรญฺญํ เนตฺวา กิเลสวเสน อิจฺฉนฺโต วิย หตฺเถ คณฺหิ ฯ อถ นํ ปริเทวมานํ ปฐมคาถาย อชฺฌภาสิ ฯ สพฺโพ โลโก อตฺตมโน อโหสิ, อโกวิทา คามธมฺมสฺส เสคฺคุ, โกมาริโก นาม ตวชฺช ธมฺโม ยํ ตฺวํ คหิตา ปวเน ปโรทสีติ ฯ ตตฺถ สพฺโพ โลโก อตฺตมโน อโหสีติ อมฺม สกโลปิ สตฺตโลโก เอติสฺสา กามเสวนาย อตฺตมโน ชาโต ฯ อโกวิทา คามธมฺมสฺส เสคฺคูติ เสคฺคูติ ตสฺสา นามํ, เตน ตฺวํ ปน อมฺม เสคฺคุ อโกวิทา คามธมฺมสฺส ฯ อิมสฺมึ คามธมฺเม วสลธมฺเม อกุสลาสีติ วุตฺตํ โหติ ฯ โกมาริโก นาม ตวชฺช ธมฺโมติ อมฺม กุมาริโก นาเมส ตวชฺช สภาโว ฯ ยํ ตฺวํ คหิตา ปวเน ปโรทสีติ ตฺวํ มยา อิมสฺมึ ปวเน สนฺถววเสน หตฺเถ คหิตา ปโรทสิ น สมฺปฏิจฺฉสิ, โก เอส ตว สภาโว, กึ กุมารี เยว ตฺวนฺติ ปุจฺฉติ ฯ ตํ สุตฺวา กุมาริกา อาม ตาต กุมาริกา เยวาหํ, นาหํ เมถุนธมฺมํ นาม ชานามีติ วตฺวา ปริเทวมานา ทุติยํ คาถมาห โย ทุกฺขผุฏฺฐาย ภเวยฺย ตาณํ โส เม ปิตา ทุพฺภิ วเน กโรติ, สา กสฺส กนฺทามิ วนสฺส มชฺเฌ, โย ตายิตา โส สหสา กโรตีติ ฯ สา เหฏฺฐา กถิตา เยว ฯ อิติ โส ปณฺณิโก ตทา ธีตรํ วีมํสิตฺวา เคหํ เนตฺวา กุลทารกสฺส ทตฺวา ยถากมฺมํ คโต ฯ สตฺถา อิมํ ธมฺมเทสนํ อาหริตฺวา สจฺจานิ ปกาเสตฺวา ชาตกํ สโมธาเนสิ ฯ สจฺจปริโยสาเน ปณฺณิกอุปาสโก โสตาปตฺติผเล ปติฏฺฐหิ ฯ ตทา ธีตา ธีตา เยว, ปิตา ปิตา เยว อโหสิ ฯ ตสฺส ปน การณสฺส ปจฺจกฺขการี รุกฺขเทวตา ปน อหเมวาติ ฯ เสคฺคุชาตกํ สตฺตมํ ฯ --------อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓๗ หน้า ๒๓๘-๒๔๐. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=37&A=4713&modeTY=2 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=37&A=4713&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=283 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=1641 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=1627 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=1627 สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]