บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ปูฏทูสกชาตกํ อทฺธา หิ นูน มิคราชาติ อิทํ สตฺถา เชตวเน วิหรนฺโต เอกํ กุมารํ ปูฏทูสกํ อารพฺภ กเถสิ ฯ สาวตฺถิยํ กิเรโก อมจฺโจ พุทฺธปฺปมุขํ ภิกฺขุสงฺฆํ นิมนฺเตตฺวา อุยฺยาเน นิสีทาเปตฺวา ทานํ ททมาโน อนฺตราภตฺเต อุยฺยาเน วิจริตุกามา จรนฺตูติ อาห ฯ ภิกฺขู อุยฺยานจาริกํ จรึสุ ฯ ตสฺมึ ขเณ อุยฺยานปาโล ปตฺตสมฺปนฺนํ รุกฺขํ อภิรูหิตฺวา มหนฺตมหนฺตานิ ปตฺตานิ คเหตฺวา อยํ ปุปฺผานํ ภวิสสติ อยํ ผลานนฺติ ปูเฏ กตฺวา รุกฺขมูเล ปาเตสิ ฯ ตสฺส ปุตฺตทารโก ปาติตํ ปาติตํ ปูฏํ วิทฺธํเสติ ฯ ภิกฺขู ตมตฺถํ สตฺถุ อาโรเจสุํ ฯ สตฺถา น ภิกฺขเว อิทาเนว ปุพฺเพเปส ปูฏทูสโกเยวาติ วตฺวา อตีตํ อาหริ ฯ อตีเต พาราณสิยํ พฺรหฺมทตฺเต รชฺชํ กาเรนฺเต โพธิสตฺโต พาราณสิยํ เอกสฺมึ พฺราหฺมณกุเล นิพฺพตฺติตฺวา วยปฺปตฺโต อคารํ อชฺฌาวสมาโน เอกทิวสํ เกนจิเทว กรณีเยน อุยฺยานํ อคมาสิ ฯ ตตฺถ พหู วานรา วสนฺติ ฯ อุยฺยานปาโล ปน อิมินาว นิยาเมน ปตฺตปูเฏ ปาเตติ ฯ เชฏฺฐกวานโร ปาติตปาติเต วิทฺธํเสติ ฯ โพธิสตฺโต ตํ อามนฺเตตฺวา อุยฺยานปาเลน ปาติตปาติเต ปูเฏ วิทฺธํเสตฺวา ปาติตปาติตํ มนาปตรํ กาตุกาโม มญฺญสีติ วตฺวา ปฐมํ คาถมาห อทฺธา หิ นูน มิคราชา ปูฏกมฺมสฺส โกวิโท ตถา หิ ปูฏํ ทูเสติ อญฺญํ นูน กริสฺสตีติ ฯ ตตฺถ มิคราชาติ มกฺกฏํ วณฺเณนฺโต วทติ ฯ ปูฏกมฺมสฺสาติ มาลาปูฏกรณสฺส ฯ โกวิโทติ เฉโก ฯ อยํ ปเนตฺถ สงฺเขปตฺโถ อยํ หิ มิคราชา เอกํเสน ปูฏกมฺมสฺส โกวิโท มญฺเญ ตถา หิ อญฺญํ ปาติตํ ปูฏํ ทูเสติ อญฺญํ นูน ตโต มนาปตรํ กริสฺสตีติ ฯ ตํ สุตฺวา มกฺกโฏ ทุติยํ คาถมาห น เม ปิตา วา มาตา วา ปูฏกมฺมสฺส โกวิทา กตํ กตํ โข ทูเสม เอวํธมฺมมิทํ กุลนฺติ ฯ ตํ สุตฺวา โพธิสตฺโต ตติยํ คาถมาห เยสํ โว อีทิโส ธมฺโม อธมฺโม ปน กีทิโส มา โว ธมฺมํ อธมฺมํ วา อทฺทสาม กุทาจนนฺติ ฯ วตฺวา จปน วานรคณํ ครหิตฺวา ปกฺกามิ ฯ สตฺถา อิมํ ธมฺมเทสนํ อาหริตฺวา สจฺจานิ ปกาเสตฺวา ชาตกํ สโมธาเนสิ ตทา วานโร ปูฏทูสกทารโก อโหสิ ปณฺฑิตปุริโส ปน อหเมวาติ ฯ ปูฏทูสกชาตกํ ทสมํ อุทปานวคฺโค ตติโย -------------อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓๘ หน้า ๑๔๔-๑๔๕. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=2996&modeTY=2 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=2996&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=439 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=2341 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2311 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2311 สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]