บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
๕. วจีเภทกถาวณฺณนา [๓๒๖] อิทานิ วจีเภทกถา นาม โหติ. ตตฺถ เยสํ "โสตาปตฺติมคฺคกฺขเณ ปมชฺฌานํ สมาปนฺนสฺส ทุกฺขนฺติ วาจา ภิชฺชตี"ติ ลทฺธิ เสยฺยถาปิ เอตรหิ ปุพฺพเสลิยาทีนํ, เต สนฺธาย สมาปนฺนสฺส อตฺถิ วจีเภโทติ ปุจฺฉา สกวาทิสฺส, ลทฺธิยํ ตฺวา ปฏิญฺา ปรวาทิสฺส. ปุน สพฺพตฺถาติ ตโย ภเว สนฺธาย ปุฏฺโ อรูปํ สนฺธาย ปฏิกฺขิปติ. สพฺพทาติ กาลวเสน ปุฏฺโ ปมมคฺคกฺขเณ ปมชฺฌานิกสมาปตฺติโต อญฺ สพฺพํ สมาปตฺติกาลํ สนฺธาย ปฏิกฺขิปติ. สพฺเพสํ สมาปนฺนานนฺติ ปุฏฺโ โลกิยสมาปตฺติโย สมาปนฺเน สนฺธาย ปฏิกฺขิปติ. สพฺพสมาปตฺตีสูติ ปุฏฺโ ทุติยชฺฌานิกํ ๑- โลกุตฺตรํ สพฺพญฺจ โลกิยสมาปตฺตึ สนฺธาย ปฏิกฺขิปติ. กายเภโทติ อภิกฺกมาทิวเสน ปวตฺตา กายวิญฺตฺติ. อิทํ "ยานิ จิตฺตานิ วจีวิญฺตฺตึ สมุฏฺาเปนฺติ, ตาเนว กายวิญฺตฺตึ, เอวํ สนฺเต กสฺมา กายเภโทปิ น โหตี"ติ โจทนตฺถํ ปุจฺฉติ, อิตโร ลทฺธิวเสน ปฏิกฺขิปติ เจว ปฏิชานาติ จ. อิทานิ ยทิ โส มคฺคกฺขเณ "ทุกฺขนฺ"ติ วาจํ ภาสติ, "สมุทโย"ติอาทิกมฺปิ ภาเสยฺย. ยทิ วา ตํ น ภาสติ, อิตรมฺปิ น ภาเสยฺยาติ โจทนตฺถํ ทุกฺขนฺติ ชานนฺโตติอาทโย ปญฺหา วุตฺตา, อิตโร ปน อตฺตโน ลทฺธิวเสเนว ปฏิชานาติ @เชิงอรรถ: ๑ ฉ.ม. ทุติยชฺฌานาทิกํ--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๑๘๔.
เจว ปฏิกฺขิปติ จ. โลกุตฺตรํ ปมชฺฌานํ สมาปนฺโน ทุกฺขํ ทุกฺขนฺติ วิปสฺสตีติ หิสฺส ลทฺธิ. [๓๒๘] าณนฺติ โลกุตฺตรํ จตุสจฺจาณํ. โสตนฺติ โสตวิญฺาณํ อธิปฺเปตํ, เยน ตํ สทฺทํ สุณาติ. ทฺวินฺนํ ผสฺสานนฺติ โสตสมฺผสฺสมโนสมฺผสฺสานํ. [๓๒๙] โน วต เร วตฺตพฺเพติ ยทิ อวิเสเสน ยงฺกิญฺจิ สมาปนฺนสฺส นตฺถิ วจีเภโท, น อวิเสเสน วตฺตพฺพํ "สมาปนฺนสฺส อตฺถิ วจีเภโท"ติ. เสสเมตฺถ อุตฺตานตฺถเมว สทฺธึ สุตฺตสาธนาย. ยมฺปเนตํ ๑- "สิขิสฺส อานนฺท ภควโต"ติ ปริโยสาเน สุตฺตํ อาภตํ, ตตฺถ เยน สมาปตฺติจิตฺเตน โส วจีเภโท สมุฏฺิโต, กายเภโทปิ เตน สมุฏฺาติเยว, น จ ตํ โลกุตฺตรํ ปมชฺฌานจิตฺตํ, ตสฺมา อสาธกนฺติ. วจีเภทกถาวณฺณนา นิฏฺิตา. -----------อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๕๕ หน้า ๑๘๓-๑๘๔. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4110&modeTY=1&pagebreak=1 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4110&modeTY=1&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=575 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=37&A=6354 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=4338 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=4338 สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๖ http://84000.org/tipitaka/read/?index_37
|
บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]