ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter
Atthakatha Book 12 : PALI ROMAN Sam.A. (sarattha.2)

                       5. Sattatthanasuttavannana
    [57] Pancame sattatthanakusaloti sattasu okasesu cheko. Vusitavati
vusitavaso. Uttamapurisoti setthapuriso. Sesamettha vuttanayeneva veditabbam. Idam
pana suttam ussadanandiyanceva palobhaniyancati veditabbam. Yatha hi raja
vijitasangamo sangamavijayino yodhe uccatthane thapetva tesam sakkaram karoti,
kimkarana? etesam sakkaram disva sesapi sura bhavitum mannissantiti, evameva
bhagava appameyyam kalam paramiyo puretva mahabodhimande kilesamaravijayam katva
sabbannutampatto savatthiyam jetavanamahavihare nisiditva imam suttam desento
khinasave ukkhipitva thomesi vannesi. Kimkarana? evam avasesa sekkhapuggala
arahattaphalam pattabbam mannissantiti. Evametam suttam khinasavanam ukkhipitva
pasamsitatta ussadanandiyam, sekkhanam palobhitatta palobhaniyanti veditabbam.
    Evam kho bhikkhave bhikkhu sattatthanakusalo hotiti ettavata cettha
maggaphalapaccavekkhanavasena desanam nitthapetvapi puna kathanca bhikkhave bhikkhu

--------------------------------------------------------------------------------------------- page305.

Tividhupaparikkhi hotiti idam "khinasavo yasmim arammane satataviharena viharati, tam satto va puggalo va na hoti, dhatuadimattameva pana hoti"ti evam khinasavassa satataviharanca, "imesu dhammesu kammam katva ayam agato"ti agamaniyapatipadanca dassetum vuttam. Tattha dhatuso upaparikkhatiti dhatusabhavena passati oloketi. Sesapadadvayepi eseva nayo. Pancamam.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 12 page 304-305. http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=12&A=6698&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=6698&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=118              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=17&A=1379              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=1522              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=1522              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]