ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter
Atthakatha Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

page274.

9. Parisasuttavannana [69] Navame khattiyaparisati khattiyanam parisanam sannipato samagamo. Esa nayo sabbattha. Anekasatam khattiyaparisanti bimbisarasamagamanatisamagama- licchavisamagamadisadisam, annesu cakkavalesupi labbhateva. Sallapitapubbanti allapasallapo 1- katapubbo. Sakacchati dhammasakacchapi samapajjitapubba. Yadisako tesam vannoti te odatapi honti kalapi manguracchavipi, sattha suvannavannova. Idam pana santhanam paticca kathitam. Santhanampica kevalam tesam pannayatiyeva. Na pana bhagava milakkhasadiso hoti, napi amuttamanikundalo, buddhaveseneva nisidati. Tepi 2- attano samanasanthanameva passanti. Yadisako tesam saroti te chinnassarapi honti babbassarapi 3- kakassarapi, sattha brahmassarova. Idam pana bhasantaram sandhaya kathitam. Sacepi hi sattha rajasane nisinno katheti, "ajja raja madhurena sarena katheti"ti nesam hoti. Kathetva pakkante pana bhagavati puna rajanam agatam disva "ko nu kho ayan"ti vimamsa uppajjati. Tattha ko nu kho ayanti "imasmim thane idaneva magadhabhasaya sihalabhasaya madhurena akarena kathento ko nu kho ayam antarahito, kim devo va udahu manusso"ti evam vimamsantapi na janantiti attho. Kimattham panevam ajanantanam dhammam desetiti? vasanatthaya. Evam sutopi hi dhammo anagate paccayo hotiyevati 4- anagatam paticca deseti. Anekasatam brahmanaparisantiadinam sonadandasamagamadivasena ceva annacakkavala- vasena ca sambhavo veditabbo.


             The Pali Atthakatha in Roman Book 16 page 274. http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=6158&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=6158&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=166              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=23&A=6475              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=6738              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=6738              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_23

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]