ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
อรรถกถาเล่มที่ ๕๕ ภาษาบาลีอักษรไทย ปญฺจ.อ. (ปรมตฺถที.)

                       ๔. สมนฺนาคตกถาวณฺณนา
     [๓๙๓] อิทานิ สมนฺนาคตกถา นาม โหติ. ตตฺถ เทฺว สมนฺนาคมา
ปจฺจุปฺปนฺนกฺขเณ สมงฺคีภาวสมนฺนาคโม จ รูปาวจราทีสุ อญฺญตรภูมิปฺปตฺติโต
ปฏิลาภสมนฺนาคโม จ. โส ยาว อธิคตวิเสสา น ปริหายติ, ตาวเทว ลพฺภติ.
เยสํ ปน ฐเปตฺวา อิเม เทฺว สมนฺนาคเม อญฺโญ ปตฺติธมฺมวเสน ๑- เอโก
สมนฺนาคโม นาม โหตีติ ลทฺธิ เสยฺยถาปิ เอตรหิ อุตฺตราปถกานํ, เตสํ
ปตฺติธมฺโม นาม โกจิ นตฺถีติ อนุโพธนตฺถํ อรหา จตูหิ ผเลหิ สมนฺนาคโตติ ปุจฺฉา
สกวาทิสฺส, ปตฺตึ สนฺธาย ปฏิญฺญา อิตรสฺส. อถสฺส "ยทิ เต อรหา จตูหิ
ขนฺเธหิ วิย จตูหิ ผเลหิ สมนฺนาคโต, เอวํ สนฺเต เย จตูสุ ผเลสุ จตฺตาโร
ผสฺสาทโย, เตหิ เต อรหโต สมนฺนาคตตา ปาปุณาตี"ติ โจทนตฺถํ อรหา จตูหิ
ผสฺเสหีติอาทิ อารทฺธํ. ตํ สพฺพํ ปรวาทินา เอกกฺขเณ จตุนฺนํ ผสฺสาทีนํ อภาวา
ปฏิกฺขิตฺตํ. อนาคามิปเญฺหสุปิ ๒- เอเสว นโย.
     [๓๙๕] โสตาปตฺติผลํ วีติวตฺโตติ น ปฐมชฺฌานํ วิย ทุติยชฺฌานลาภี,
ปุน อนุปฺปตฺติยา ปน วีติวตฺโตติ ปุจฺฉติ. โสตาปตฺติมคฺคนฺติอาทิ ยํ วีติวตฺโต,
เตนสฺส ปุน อสมนฺนาคมํ ทสฺเสตุํ อารทฺธํ.
     [๓๙๖] เตหิ จ อปริหีโนติ ปเญฺห ยสฺมา ยถา ปจฺจนีกสมุทาจาเรน
โลกิยชฺฌานธมฺมา ปริหายนฺติ, น เอวํ โลกุตฺตรา. มคฺเคน หิ เย กิเลสา
@เชิงอรรถ:  ฉ.ม. อุปปตฺติธมฺมวเสน    ฉ.ม. อนาคามิปญฺหาทีสุปิ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๒๐๔.

ปหียนฺติ ผเลน จ ปฏิปฺปสฺสมฺภนฺติ, เต ตถา ปหีนาว ตถา ปฏิปฺปสฺสทฺธาเยว จ โหนฺติ, ตสฺมา สกวาทินา อามนฺตาติ ปฏิญฺญาตํ. สฺวายมตฺโถ ปรโต "อรหตา จตฺตาโร มคฺคา ปฏิลทฺธา"ติอาทีสุ ปกาสิโตเยว. เสสํ อุตฺตานตฺถเมวาติ. สมนฺนาคตกถาวณฺณนา นิฏฺฐิตา. ----------


             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๕๕ หน้า ๒๐๓-๒๐๔. http://84000.org/tipitaka/atthapali/th_line.php?B=55&A=4557&modeTY=2&pagebreak=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4557&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=903              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=37&A=8974              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=6011              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=6011              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๖ http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]