ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๒ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๔ สุตฺต. องฺ. (๓): ปญฺจก-ฉกฺกนิปาตา
     [๘๙]   ปญฺจิเม   ภิกฺขเว   ธมฺมา  เสขสฺส  ภิกฺขุโน  ปริหานาย
สํวตฺตนฺติ   กตเม   ปญฺจ   กมฺมารามตา   ภสฺสารามตา   นิทฺทารามตา
สงฺคณิการามตา   ยถาวิมุตฺตํ  จิตฺตํ  น  ปจฺจเวกฺขติ  อิเม  โข  ภิกฺขเว
ปญฺจ   ธมฺมา   เสขสฺส   ภิกฺขุโน   ปริหานาย   สํวตฺตนฺติ  ฯ  ปญฺจิเม
ภิกฺขเว   ธมฺมา  เสขสฺส  ภิกฺขุโน  อปริหานาย  สํวตฺตนฺติ  กตเม  ปญฺจ
น  กมฺมารามตา  น  ภสฺสารามตา  น  นิทฺทารามตา  น สงฺคณิการามตา
ยถาวิมุตฺตํ  จิตฺตํ  ปจฺจเวกฺขติ  อิเม  โข  ภิกฺขเว  ปญฺจ  ธมฺมา เสขสฺส
ภิกฺขุโน อปริหานาย สํวตฺตนฺตีติ ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒๒ หน้าที่ ๑๓๑. http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=22&item=89&items=1&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=22&item=89&items=1&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=89&items=1&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=89&items=1&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=89              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=963              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=963              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๒ http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :