ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๓ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๕ สุตฺต. องฺ. (๔): สตฺตก-อฏฺฐก-นวกนิปาตา
                   วชฺชีวคฺโค ๔- ตติโย
     [๑๙]   เอกํ  สมยํ  ภควา  เวสาลิยํ  วิหรติ สารนฺทเท เจติเย ฯ
อถโข   สมฺพหุลา   ลิจฺฉวี   เยน   ภควา  เตนุปสงฺกมึสุ  อุปสงฺกมิตฺวา
ภควนฺตํ   อภิวาเทตฺวา   เอกมนฺตํ  นิสีทึสุ  เอกมนฺตํ  นิสินฺเน  โข  เต
@เชิงอรรถ:  ม. อวิคตเปโม ฯ เอวมุปริปิ ฯ    ม. อนิจฺจํ ทุกฺขํ ฯ   ม. นิทฺทสวตฺถุ จาติ ฯ
@ ม. วชฺชีสตฺตกวคฺโค ฯ
ลิจฺฉวี   ภควา   เอตทโวจ   สตฺต   โว   ลิจฺฉวี  อปริหานิเย  ธมฺเม
เทเสสฺสามิ  ตํ  สุณาถ  สาธุกํ  มนสิกโรถ  ภาสิสฺสามีติ  ฯ เอวํ ภนฺเตติ
โข  เต  ลิจฺฉวี  ภควโต  ปจฺจสฺโสสุํ  ฯ  ภควา  เอตทโวจ  กตเม  จ
ลิจฺฉวี    สตฺต    อปริหานิยา    ธมฺมา    ยาวกีวญฺจ   ลิจฺฉวี   วชฺชี
อภิณฺหสนฺนิปาตา     ๑-     ภวิสฺสนฺติ     สนฺนิปาตพหุลา     วุฑฺฒิเยว
ลิจฺฉวี วชฺชีนํ ปาฏิกงฺขา โน ปริหานิ ฯ
     {๑๙.๑}   ยาวกีวญฺจ  ลิจฺฉวี  วชฺชี  สมคฺคา  สนฺนิปติสฺสนฺติ สมคฺคา
วุฏฺฐหิสฺสนฺติ    สมคฺคา    วชฺชิกรณียานิ   กริสฺสนฺติ   วุฑฺฒิเยว   ลิจฺฉวี
วชฺชีนํ ปาฏิกงฺขา โน ปริหานิ ฯ
     {๑๙.๒}   ยาวกีวญฺจ  ลิจฺฉวี  วชฺชี  อปฺปญฺญตฺตํ  น  ปญฺญาเปสฺสนฺติ
ปญฺญตฺตํ    น    สมุจฺฉินฺทิสฺสนฺติ   ยถาปญฺญตฺเต   โปราเณ   วชฺชิธมฺเม
สมาทาย วตฺติสฺสนฺติ วุฑฺฒิเยว ลิจฺฉวี วชฺชีนํ ปาฏิกงฺขา โน ปริหานิ ฯ
     {๑๙.๓}   ยาวกีวญฺจ  ลิจฺฉวี  วชฺชี เย เต วชฺชีนํ วชฺชิมหลฺลกา เต
สกฺกริสฺสนฺติ   ครุกริสฺสนฺติ   มาเนสฺสนฺติ   ปูเชสฺสนฺติ   เตสญฺจ  โสตพฺพํ
มญฺญิสฺสนฺติ วุฑฺฒิเยว ลิจฺฉวี วชฺชีนํ ปาฏิกงฺขา โน ปริหานิ ฯ
     {๑๙.๔}   ยาวกีวญฺจ  ลิจฺฉวี วชฺชี ยา ตา กุลิตฺถิโย กุลกุมาริโย ตา
น   โอกฺกสฺส  ปสยฺห  วาเสสฺสนฺติ  วุฑฺฒิเยว  ลิจฺฉวี  วชฺชีนํ  ปาฏิกงฺขา
โน ปริหานิ ฯ
     {๑๙.๕}   ยาวกีวญฺจ  ลิจฺฉวี  วชฺชี  ยานิ ตานิ วชฺชีนํ วชฺชิเจติยานิ
อพฺภนฺตรานิ   เจว   พาหิรานิ   จ   ตานิ   สกฺกริสฺสนฺติ   ครุกริสฺสนฺติ
มาเนสฺสนฺติ    ปูเชสฺสนฺติ    เตสญฺจ    ทินฺนปุพฺพํ    กตปุพฺพํ    ธมฺมิกํ
พลึ    โน    ปริหาเปสฺสนฺติ   วุฑฺฒิเยว   ลิจฺฉวี   วชฺชีนํ   ปาฏิกงฺขา
โน ปริหานิ ฯ
     {๑๙.๖}   ยาวกีวญฺจ      ลิจฺฉวี     วชฺชีนํ     อรหนฺเตสุ
@เชิงอรรถ:  ม. อภิณฺหํ สนฺนิปาตา ฯ เอวมุปริปิ ฯ
ธมฺมิการกฺขาวรณคุตฺติ         สุสํวิหิตา         ภวิสฺสติ        กินฺติ
อนาคตา     จ    อรหนฺโต    วิชิตํ    อาคจฺเฉยฺยุํ    อาคตา    จ
อรหนฺโต     วิชิเต     ผาสุํ     วิหเรยฺยุนฺติ     วุฑฺฒิเยว    ลิจฺฉวี
วชฺชีนํ ปาฏิกงฺขา โน ปริหานิ ฯ
     {๑๙.๗}   ยาวกีวญฺจ    ลิจฺฉวี    อิเม    สตฺต   อปริหานิยา
ธมฺมา    วชฺชีสุ    ฐสฺสนฺติ    อิเมสุ    จ    สตฺตสุ    อปริหานิเยสุ
ธมฺเมสุ     วชฺชี     สนฺทิสฺสิสฺสนฺติ     วุฑฺฒิเยว     ลิจฺฉวี    วชฺชีนํ
ปฏิกงฺขา โน ปริหานีติ ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒๓ หน้าที่ ๑๕-๑๗. http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=23&item=19&items=1&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=23&item=19&items=1&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=23&item=19&items=1&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=23&item=19&items=1&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=19              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=3695              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=3695              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๓ http://84000.org/tipitaka/read/?index_23

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :