ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๘ สุตฺต. ขุ. วิมานวตฺถุ-เปตวตฺถุ-เถรคาถา-เถรีคาถา
     [๑๐๗]   |๑๐๗.๓๑๔| ๑๐ ทิวาวิหารคตํ ภิกฺขุํ    คงฺคาตีเร นิสินฺนกํ
                         ตํ เปตี อุปสงฺกมฺม           ทุพฺพณฺณา ภีรุทสฺสนา
     |๑๐๗.๓๑๕|   เกสา จสฺสา อติทีฆา  ยาว ภุมฺมาวลมฺพเร
                         เกเสหิ สา ปฏิจฺฉนฺนา      สมณํ เอตมพฺรูวีติ ฯ
     |๑๐๗.๓๑๖|   ปญฺจปณฺณาสวสฺสานิ    ยโต กาลกตา อหํ
                         นาภิชานามิ ภุตฺตํ วา       ปีตํ วา ปน ปานียํ
                         เทหิ ตฺวํ ปานียํ ภนฺเต       ตสิตา ปานียาย เมติ ฯ
     |๑๐๗.๓๑๗|   อยํ สีโตทกา คงฺคา    หิมวนฺตโต สนฺทติ
                         ปิว เอตฺโต คเหตฺวาน      กึ มํ ยาจสิ ปานียํ (อิติ) ฯ
     |๑๐๗.๓๑๘|   สจาหํ ภนฺเต คงฺคาย  สยํ คณฺหามิ ปานียํ
                         โลหิตํ เม ปริวตฺตติ         ตสฺมา ยาจามิ ปานียํ (อิติ) ฯ
     |๑๐๗.๓๑๙|   กินฺนุ กาเยน วาจาย  มนสา ทุกฺกฏํ กตํ
                         กิสฺส กมฺมวิปาเกน          คงฺคา เต โหติ โลหิตํ (อิติ) ฯ
     |๑๐๗.๓๒๐|   ปุตฺโต เม อุตฺตโร นาม   สทฺโธ อาสิ อุปาสโก
                         โส จ มยฺหํ อกามาย       สมณานํ ปเวจฺฉติ
     |๑๐๗.๓๒๑|   จีวรํ ปิณฺฑปาตญฺจ   ปจฺจยํ สยนาสนํ ฯ
                         ตมหํ ปริภาสามิ            มจฺเฉเรน อุปทฺทุตา
     |๑๐๗.๓๒๒|   ยนฺตํ มยฺหํ อกามาย  สมณานํ ปเวจฺฉสิ
                         จีวรํ ปิณฺฑปาตญฺจ         ปจฺจยํ สยนาสนํ ฯ
     |๑๐๗.๓๒๓|   เอตนฺเต ปรโลกสฺมึ   โลหิตํ โหตุ อุตฺตร
                         ตสฺส กมฺมวิปาเกน      คงฺคา เม โหติ โลหิตนฺติ ฯ
                                    อุตฺตรมาตุเปติวตฺถุ ทสมํ ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒๖ หน้าที่ ๑๙๗-๑๙๘. http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=26&item=107&items=1&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=26&item=107&items=1&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=107&items=1&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=107&items=1&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=107              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=3345              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=3345              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :