ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ
                                          ๓ ชวนหํสชาตกํ
     [๑๗๕๑]      อิเธว หํส นิปต                ปิยํ เม ตว ทสฺสนํ
                       อิสฺสโรสิ อนุปฺปตฺโต        ยํ อิธตฺถิ ปเวทย ฯ
     [๑๗๕๒]      สวเนน เอกสฺส ปิยา ภวนฺติ
                       ทิสฺวา ปเนกสฺส วิเนติ ๕- ฉนฺโท
                       ทิสฺวา จ สุตฺวา จ ปิยา ภวนฺติ
                       กจฺจิ นุ โข เม ปิยสิ ทสฺสเนน ฯ
     [๑๗๕๓]      สวเนน ปิโย เมสิ             ภิยฺโย จาคมฺม ทสฺสนํ
                       เอวํ ปิยทสฺสโน สมาโน ๖-  วส หํส มม สนฺติเก ๗- ฯ
     [๑๗๕๔]      วเสยฺยาม ตวาคาเร         นิจฺจํ สกฺกตปูชิตา
                       มตฺโต จ เอกทา มชฺชํ ๘-  หํสราชํ ปจนฺตุ เม ฯ
@เชิงอรรถ:  ม. มนุสฺสานํ ฯ   ม. วิวทถ ฯ   ม. สามคฺคิเมว   ม. สามคฺคิรโต ฯ
@ ม. วิเยติ ฯ ยุ. วิเหติ ฯ  ม. เม ฯ   ม - มมนฺติเก ฯ  ม. วชฺเช ฯ
@สี. ยุ. วชฺชา ฯ
     [๑๗๕๕]      ธิรตฺถุ ตํ มชฺชปานํ           ยํ เม ปิยตรํ ตยา
                       น จาปิ มชฺชํ ปิวิสฺสามิ ๑-  ยาว เม วจฺฉสี ฆเร ฯ
     [๑๗๕๖]      สุวิชานํ สิคาลานํ            สกุณานญฺจ ๒- วสฺสิตํ ฯ
                       มนุสฺสวสฺสิตํ ราช            ทุพฺพิชานตรํ ตโต ฯ
     [๑๗๕๗]      อปิ เจ มญฺญตี โปโส       ญาติ มิตฺโต สขาติ วา
                       โย ปุพฺเพ สุมโน หุตฺวา    ปจฺฉา สมฺปชฺชเต ทิโส ฯ
     [๑๗๕๘]      ยสฺมึ มโน นิวิสติ             อวิทูเร สหาปิ โส
                       สนฺติเกปิ หิ โส ทูเร         ยสฺมา วิวสเต ๓- มโน ฯ
     [๑๗๕๙]      อนฺโตปิ เจ ๔- โหติ ปสนฺนจิตฺโต
                       ปารํ สมุทฺทสฺส ปสนฺนจิตฺโต
                       อนฺโตปิ โส โหติ ปทุฏฺฐจิตฺโต
                       ปารํ สมุทฺทสฺส ปทุฏฺฐจิตฺโต ฯ
     [๑๗๖๐]      สํวสนฺตา วิวสนฺติ             เย ทิสา เต รเถสภ
                       อารา สนฺโต สํวสนฺติ        มนสา รฏฺฐวฑฺฒน ฯ
     [๑๗๖๑]      อติจิรํ นิวาเสน                ปิโย ภวติ อปฺปิโย
                       อามนฺต โข ตํ คจฺฉามิ ๕- ปุรา เต โหมิ อปฺปิโย ๖- ฯ
     [๑๗๖๒]      เอวํ เจ ยาจมานานํ          อญฺชลึ นาวพุชฺฌสิ
                       ปริจารกานํ สนฺตานํ ๗-    วจนํ น กโรสิ โน
                       เอวนฺตํ อภิยาจาม           ปุน กยิราสิ ปริยายํ ฯ
     [๑๗๖๓]      เอวํ เจ โน วิหรตํ              อนฺตราโย น เหสฺสติ
@เชิงอรรถ:  ม. ปิสฺสามิ ฯ สี. ยุ. ปายามิ ฯ   สี. ยุ. สกุนฺตานญฺจ ฯ   ม. ยสฺมึ
@นาวิสเต ฯ  ม. โส ฯ   ม. คจฺฉาม.   ม. โหม อปฺปิยา ฯ
@ ม. สตํ ฯ  ยุ. สตฺตานํ ฯ
                       ตุยฺหํ วาปิ ๑- มหาราช     มยฺหํ วา ๒- รฏฺฐวฑฺฒน
                       อปฺเปวนาม ปสฺเสม         อโหรตฺตานมจฺจเยติ ฯ
                                         ชวนหํสชาตกํ ตติยํ ฯ
                                                ---------



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๓๔๖-๓๔๘. http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=27&item=1751&items=13&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=27&item=1751&items=13&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=27&item=1751&items=13&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=1751&items=13&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1751              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=3296              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=3296              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :