ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๔ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๔ วินย. มหาวคฺโค (๑)
     [๘๘]   เตน   โข   ปน   สมเยน   อญฺญตโร  มาณวโก  ภิกฺขู
อุปสงฺกมิตฺวา   ปพฺพชฺชํ  ยาจิ  ฯ  ตสฺส  ภิกฺขู  ปฏิกจฺเจว  ๑-  นิสฺสเย
อาจิกฺขึสุ   ฯ   โส   เอวมาห   สเจ  เม  ภนฺเต  ปพฺพชิเต  นิสฺสเย
อาจิกฺเขยฺยาถ   อภิรเมยฺยามหํ   ๒-   นทานาหํ   ภนฺเต   ปพฺพชิสฺสามิ
เชคุจฺฉา  เม  นิสฺสยา  ปฏิกูลาติ ฯ [๓]- ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
น   ภิกฺขเว   ปฏิกจฺเจว   นิสฺสยา   อาจิกฺขิตพฺพา   โย   อาจิกฺเขยฺย
อาปตฺติ    ทุกฺกฏสฺส    ฯ   อนุชานามิ   ภิกฺขเว   อุปสมฺปนฺนสมนนฺตรา
นิสฺสเย อาจิกฺขิตุนฺติ ฯ
     [๘๙]   เตน   โข   ปน  สมเยน  ภิกฺขู  ทุวคฺเคนปิ  ติวคฺเคนปิ
จตุวคฺเคนปิ    ๔-   คเณน   อุปสมฺปาเทนฺติ   ฯ   ภควโต   เอตมตฺถํ
อาโรเจสุํ  ฯ  น  ภิกฺขเว  อูนทสวคฺเคน  คเณน  อุปสมฺปาเทตพฺโพ  โย
อุปสมฺปาเทยฺย   อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส  ฯ  อนุชานามิ  ภิกฺขเว  ทสวคฺเคน
วา อติเรกทสวคฺเคน วา คเณน อุปสมฺปาเทตุนฺติ ฯ
@เชิงอรรถ:  สี. ยุ. ปฏิคจฺเจว ฯ   ยุ. อภิรเมยฺยํ สฺวาหํ ฯ  สี. อภิรเมยฺยํ วาหํ ฯ
@รา. อภิรเมยฺยํ ฯ   ม. ยุ. ภิกฺขู ฯ อิโต ปรํ อีทิสเมว ฯ   ยุ. รา. อยํ ปาโฐ
@น ทิสฺสติ ฯ
     [๙๐]   เตน   โข   ปน  สมเยน  ภิกฺขู  เอกวสฺสาปิ  ทุวสฺสาปิ
สทฺธิวิหาริกํ   อุปสมฺปาเทนฺติ   ฯ   อายสฺมาปิ   อุปเสโน  วงฺคนฺตปุตฺโต
เอกวสฺโส  สทฺธิวิหาริกํ  อุปสมฺปาเทสิ  ๑-  ฯ  โส  วสฺสํ วุตฺโถ ทุวสฺโส
เอกวสฺสํ     สทฺธิวิหาริกํ    อาทาย    เยน    ภควา    เตนุปสงฺกมิ
อุปสงฺกมิตฺวา   ภควนฺตํ   อภิวาเทตฺวา   เอกมนฺตํ   นิสีทิ   ฯ  อาจิณฺณํ
โข    ปเนตํ    พุทฺธานํ    ภควนฺตานํ    อาคนฺตุเกหิ   ภิกฺขูหิ   สทฺธึ
ปฏิสมฺโมทิตุํ   ฯ   อถโข   ภควา   อายสฺมนฺตํ   อุปเสนํ   วงฺคนฺตปุตฺตํ
เอตทโวจ   กจฺจิ   ภิกฺขเว   ๒-  ขมนียํ  กจฺจิ  ยาปนียํ  กจฺจิตฺถ  ๓-
อปฺปกิลมเถน    อทฺธานํ    อาคตาติ    ฯ   ขมนียํ   ภควา   ยาปนียํ
ภควา    อปฺปกิลมเถน    จ   มยํ   ภนฺเต   อทฺธานํ   อาคตาติ   ฯ
ชานนฺตาปิ    ตถาคตา    ปุจฺฉนฺติ    ชานนฺตาปิ   น   ปุจฺฉนฺติ   กาลํ
วิทิตฺวา    ปุจฺฉนฺติ    กาลํ    วิทิตฺวา    น    ปุจฺฉนฺติ    อตฺถสญฺหิตํ
ตถาคตา    ปุจฺฉนฺติ    โน    อนตฺถสญฺหิตํ   อนตฺถสญฺหิเต   เสตุฆาโต
ตถาคตานํ   ฯ   ทฺวีหิ   อากาเรหิ  พุทฺธา  ภควนฺโต  ภิกฺขู  ปฏิปุจฺฉนฺติ
ธมฺมํ   วา  เทเสสฺสาม  สาวกานํ  วา  สิกฺขาปทํ  ปญฺญาเปสฺสามาติ  ฯ
อถโข   ภควา  อายสฺมนฺตํ  อุปเสนํ  วงฺคนฺตปุตฺตํ  เอตทโวจ  กติวสฺโสสิ
ตฺวํ    ภิกฺขูติ   ฯ   ทุวสฺโส   อหํ   ภควาติ   ฯ   อยํ   ปน   ภิกฺขุ
กติวสฺโสติ   ฯ   เอกวสฺโส   ภควาติ   ฯ   กินฺตายํ  ภิกฺขุ  โหตีติ  ฯ
สทฺธิวิหาริโก   เม   ภควาติ   ฯ   วิครหิ   พุทฺโธ  ภควา  อนนุจฺฉวิกํ
โมฆปุริส    อนนุโลมิกํ    อปฺปฏิรูปํ    อสฺสามณกํ    อกปฺปิยํ   อกรณียํ
@เชิงอรรถ:  ม. อุปสมฺปาเทติ ฯ     ม. ภิกฺขุ ฯ   ม. กิจฺจิ ตวํ ... อาคโตติ ฯ
@ ม. ยุ. จสทฺโท นตฺถิ ฯ
กถํ    หิ    นาม   ตฺวํ   โมฆปุริส   อญฺเญหิ   โอวทิโย   อนุสาสิโย
อญฺญํ   โอวทิตุํ   อนุสาสิตุํ   มญฺญิสฺสสิ  อติลหุํ  โข  ๑-  ตฺวํ  โมฆปุริส
พาหุลฺลาย   อาวตฺโต   ยทิทํ   คณพนฺธิกํ   เนตํ  โมฆปุริส  อปฺปสนฺนานํ
วา   ปสาทาย   ปสนฺนานํ   วา  ภิยฺโยภาวาย  ๒-  ฯเปฯ  วิครหิตฺวา
ธมฺมึ   กถํ   กตฺวา   ภิกฺขู   อามนฺเตสิ   น   ภิกฺขเว   อูนทสวสฺเสน
อุปสมฺปาเทตพฺโพ    โย    อุปสมฺปาเทยฺย    อาปตฺติ    ทุกฺกฏสฺส   ฯ
อนุชานามิ    ภิกฺขเว    ทสวสฺเสน    วา    อติเรกทสวสฺเสน    วา
อุปสมฺปาเทตุนฺติ ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๔ หน้าที่ ๑๐๗-๑๐๙. http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=4&item=88&items=3&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=4&item=88&items=3&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=4&item=88&items=3&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=4&item=88&items=3&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=88              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=917              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=917              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๔ http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :