ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.
     [222]  Ekaṃ  samayaṃ  bhagavā  rājagahe  viharati  veḷuvane  kalandaka-
nivāpe  .  tena  kho  pana  samayena  āyasmā  assaji  kassapakārāme
@Footnote: 1 Sī. Ma. Yu. semānaṃ .  2 Ma. Yu. purimaṃ ... pacchimaṃ ... uttaraṃ ...
@dakkhiṇaṃ ... 3 Yu. uddhaṃ gacchati adho .  4 Sī. Yu. samannesati.
Viharati   ābādhiko   dukkhito   bāḷhagilāno   .   atha  kho  āyasmā
assaji   upaṭṭhāke   āmantesi   etha   tumhe  āvuso  yena  bhagavā
tenupasaṅkamatha   upasaṅkamitvā   mama   vacanena   bhagavato   pāde  sirasā
vandatha   assaji   bhante   bhikkhu  ābādhiko  dukkhito  bāḷhagilāno  so
bhagavato  pāde  sirasā  vandatīti  1-  evañca  vadetha  sādhu  kira bhante
bhagavā   yena   assaji   bhikkhu   tenupasaṅkamatu  anukampaṃ  upādāyāti .
Evamāvusoti   kho   te  bhikkhū  āyasmato  assajissa  paṭissutvā  yena
bhagavā   tenupasaṅkamiṃsu   upasaṅkamitvā   bhagavantaṃ  abhivādetvā  ekamantaṃ
nisīdiṃsu   .   ekamantaṃ   nisinnā   kho  te  bhikkhū  bhagavantaṃ  etadavocuṃ
assaji   bhante   bhikkhu  ābādhiko  dukkhito  bāḷhagilāno  so  bhagavato
pāde  sirasā  vandati  evañca  vadeti  sādhu  kira  bhante  bhagavā  yena
assaji   bhikkhu   tenupasaṅkamatu   anukampaṃ   upādāyāti   .   adhivāsesi
bhagavā tuṇhībhāvena.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 151-152. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=17&item=222&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=17&item=222&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=17&item=222&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=17&item=222&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=222              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=7595              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=7595              Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :