ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.
         Khandhasaṃyuttassa mūlapaṇṇāsake natumhākavaggo catuttho
     [71]   Sāvatthiyaṃ  .  tatra  kho  .  yaṃ  bhikkhave  na  tumhākaṃ  taṃ
pajahatha   taṃ   vo   pahīnaṃ   hitāya   sukhāya  bhavissati  .  kiñca  bhikkhave
na   tumhākaṃ   .  rūpaṃ  bhikkhave  na  tumhākaṃ  taṃ  pajahatha  taṃ  vo  pahīnaṃ
hitāya   sukhāya   bhavissati   .   vedanā   na  tumhākaṃ  taṃ  pajahatha  sā
vo   pahīnā   hitāya   sukhāya   bhavissati   .   saññā  na  tumhākaṃ .
Saṅkhārā   na   tumhākaṃ   te  pajahatha  te  vo  pahīnā  hitāya  sukhāya
bhavissanti   .   viññāṇaṃ   na   tumhākaṃ   taṃ   pajahatha   taṃ   vo  pahīnaṃ
hitāya sukhāya bhavissati.
     [72]  Seyyathāpi  bhikkhave  yaṃ  imasmiṃ  jetavane tiṇakaṭṭhasākhāpalāsaṃ
taṃ   jano   hareyya   vā  ḍaheyya  vā  yathāpaccayaṃ  vā  kareyya  api
nu   tumhākaṃ  evamassa  amhe  jano  harati  vā  ḍahati  vā  yathāpaccayaṃ
vā  karotīti  .  no  hetaṃ  bhante  .  taṃ  kissa hetu. Na hi no etaṃ
bhante  attā  vā  attaniyaṃ  vāti  .  evameva  kho  bhikkhave  rūpaṃ  na
tumhākaṃ  taṃ  pajahatha  taṃ  vo  pahīnaṃ  hitāya  sukhāya  bhavissati  .  vedanā
na   tumhākaṃ   taṃ  pajahatha  sā  vo  pahīnā  hitāya  sukhāya  bhavissati .
Saññā   na   tumhākaṃ   .   saṅkhārā   na   tumhākaṃ   .  viññāṇaṃ  na
tumhākaṃ taṃ pajahatha taṃ vo pahīnaṃ hitāya sukhāya bhavissatīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 42. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=17&item=71&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=17&item=71&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=17&item=71&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=17&item=71&items=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=71              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=6423              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=6423              Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :