ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [172]   Evamavusoti   kho   te  bhikkhu  ayasmato  anandassa
patissutva   utthayasana   yena   bhagava   tenupasankamimsu  upasankamitva
bhagavantam   abhivadetva   ekamantam   nisidimsu  .  ekamantam  nisinna  kho
te bhikkhu bhagavantam etadavocum
     {172.1} yam kho no 1- bhante bhagava sankhittena uddesam uddisitva
vittharena  attham  avibhajitva  utthayasana  viharam  pavittho naham bhikkhave
gamanena  lokassa  antam  nateyyam  dittheyyam  2- patteyyanti vadami na ca
panaham  bhikkhave  appatva  lokassa  antam  dukkhassantakiriyam vadamiti. Tesam
no  bhante  amhakam  acirapakkantassa  bhagavato  etadahosi  idam  kho  no
avuso  bhagava  sankhittena  uddesam uddisitva vittharena attham avibhajitva
@Footnote: 1 Yu. pana .     2 Ma. Yu. sabbatthu dattheyyam.
Utthayasana    viharam   pavittho   naham   bhikkhave   gamanena   lokassa
antam    nateyyam   dittheyyam   pagteyyanti   vadami   na   ca   panaham
bhikkhave    appatva    lokassa   antam   dukkhassantakiriyam   vadamiti  .
Ko   nu   kho   imassa   bhagavata   sankhittena   uddesassa  udditthassa
vittharena attham avibhattassa vittharena attham vibhajeyyati.
     {172.2}  Tesam  no  bhante  amhakam etadahosi ayam kho ayasma
anando   satthu   ceva  samvannito  sambhavito  ca  vinnunam  sabrahmacarinam
pahoti   cayasma   anando   imassa   bhagavata  sankhittena  uddesassa
udditthassa   vittharena   attham   avibhattassa   vittharena   attham  vibhajitum
yannuna   mayam   yenayasma   anando  tenupasankameyyama  upasankamitva
ayasmantam   anandam   etamattham   patipuccheyyamati   .  atha  kho  mayam
bhante   yenayasma   anando   tenupasankamimha   1-   upasankamitva
ayasmantam   anandam   etamattham   patipucchimha   .   tesam  no  bhante
ayasmata   anandena   imehi   akarehi   imehi   padehi   imehi
byanjanehi attho vibhattoti.
     {172.3}   Pandito   bhikkhave   anando   mahapanno   bhikkhave
anando   mancepi   tumhe   bhikkhave  etamattham  patipuccheyyatha  ahampi
tam  evameva  byakareyyam  yatha  tam  anandena byakatam eso ceva tassa
attho evanca nam dhareyyathati. Tatiyam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 120-121. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=172&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=172&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=172&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=172&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=172              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=821              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=821              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :