บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
[172] Evamavusoti kho te bhikkhu ayasmato anandassa patissutva utthayasana yena bhagava tenupasankamimsu upasankamitva bhagavantam abhivadetva ekamantam nisidimsu . ekamantam nisinna kho te bhikkhu bhagavantam etadavocum {172.1} yam kho no 1- bhante bhagava sankhittena uddesam uddisitva vittharena attham avibhajitva utthayasana viharam pavittho naham bhikkhave gamanena lokassa antam nateyyam dittheyyam 2- patteyyanti vadami na ca panaham bhikkhave appatva lokassa antam dukkhassantakiriyam vadamiti. Tesam no bhante amhakam acirapakkantassa bhagavato etadahosi idam kho no avuso bhagava sankhittena uddesam uddisitva vittharena attham avibhajitva @Footnote: 1 Yu. pana . 2 Ma. Yu. sabbatthu dattheyyam. Utthayasana viharam pavittho naham bhikkhave gamanena lokassa antam nateyyam dittheyyam pagteyyanti vadami na ca panaham bhikkhave appatva lokassa antam dukkhassantakiriyam vadamiti . Ko nu kho imassa bhagavata sankhittena uddesassa udditthassa vittharena attham avibhattassa vittharena attham vibhajeyyati. {172.2} Tesam no bhante amhakam etadahosi ayam kho ayasma anando satthu ceva samvannito sambhavito ca vinnunam sabrahmacarinam pahoti cayasma anando imassa bhagavata sankhittena uddesassa udditthassa vittharena attham avibhattassa vittharena attham vibhajitum yannuna mayam yenayasma anando tenupasankameyyama upasankamitva ayasmantam anandam etamattham patipuccheyyamati . atha kho mayam bhante yenayasma anando tenupasankamimha 1- upasankamitva ayasmantam anandam etamattham patipucchimha . tesam no bhante ayasmata anandena imehi akarehi imehi padehi imehi byanjanehi attho vibhattoti. {172.3} Pandito bhikkhave anando mahapanno bhikkhave anando mancepi tumhe bhikkhave etamattham patipuccheyyatha ahampi tam evameva byakareyyam yatha tam anandena byakatam eso ceva tassa attho evanca nam dhareyyathati. Tatiyam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 120-121. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=172&items=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=172&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=172&items=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=172&items=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=172 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=821 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=821 Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]