ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [301]    Cakkhuñca    āvuso    paṭicca   rūpe   ca   uppajjati
cakkhuviññāṇanti  .   evamāvusoti  .  yo  cāvuso  hetu yo ca paccayo
cakkhuviññāṇassa   upādāya   so   ca   hetu  so  ca  paccayo  sabbena
@Footnote: 1 Ma. evameva.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page209.

Sabbaṃ sabbathā sabbaṃ aparisesā 1- nirujjheyya api nu kho cakkhuviññāṇaṃ paññāyethāti . no hetaṃ āvuso imināpi kho etaṃ āvuso pariyāyena bhagavatā akkhātaṃ vivaṭaṃ pakāsitaṃ itipidaṃ viññāṇaṃ anattāti .pe. Jivhañcāvuso paṭicca rase ca uppajjati jivhāviññāṇanti . Evamāvusoti . yo cāvuso hetu yo ca paccayo jivhāviññāṇassa uppādāya so ca hetu so ca paccayo sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ aparisesā 1- nirujjheyya api nu kho jivhāviññāṇaṃ paññāyethāti. No hetaṃ āvuso imināpi kho etaṃ āvuso pariyāyena bhagavatā akkhātaṃ vivaṭaṃ pakāsitaṃ itipidaṃ viññāṇaṃ anattāti .pe. manañcāvuso paṭicca dhamme ca uppajjati manoviññāṇanti . evamāvusoti . yo cāvuso hetu yo ca paccayo manoviññāṇassa uppādāya so ca hetu so ca paccayo sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ aparisesā 1- nirujjheyya api nu kho manoviññāṇaṃ paññāyethāti . no hetaṃ āvuso imināpi kho etaṃ āvuso pariyāyena bhagavatā akkhātaṃ vivaṭaṃ pakāsitaṃ itipidaṃ viññāṇaṃ anattāti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 208-209. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=301&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=301&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=301&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=301&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=301              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1271              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1271              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :