บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
[430] Aṭṭhasatapariyāyaṃ vo bhikkhave dhammapariyāyaṃ desissāmi taṃ suṇātha . katamo ca bhikkhave aṭṭhasatapariyāyo dhammapariyāyo . Dvepi mayā bhikkhave vedanā vuttā pariyāyena tissopi mayā vedanā vuttā pariyāyena pañcapi mayā vedanā vuttā pariyāyena @Footnote: 1 Ma. Yu. sannipātikānipi. 2 Ma. Yu. casaddo natthi.--------------------------------------------------------------------------------------------- page287.
Chapi mayā vedanā vuttā pariyāyena aṭṭhārasāpi mayā vedanā vuttā pariyāyena chattiṃsāpi mayā vedanā vuttā pariyāyena aṭṭhasataṃpi mayā vedanā vuttā pariyāyena. [431] Katamā ca bhikkhave dve vedanā kāyikā ca cetasikā ca. Imā vuccanti bhikkhave dve vedanā. [432] Katamā ca bhikkhave tisso vedanā sukhā vedanā dukkhā vedanā adukkhamasukhā vedanā . imā vuccanti bhikkhave tisso vedanā. [433] Katamā ca bhikkhave pañca vedanā sukhindriyaṃ dukkhindriyaṃ somanassindriyaṃ domanassindriyaṃ upekkhindriyaṃ . imā vuccanti bhikkhave pañca vedanā. [434] Katamā ca bhikkhave cha vedanā cakkhusamphassajā vedanā .pe. manosamphassajā vedanā . imā vuccanti bhikkhave cha vedanā. [435] Katamā ca bhikkhave aṭṭhārasa vedanā cha somanassūpavicārā cha domanassūpavicārā cha upekkhūpavicārā . imā vuccanti bhikkhave aṭṭhārasa vedanā. [436] Katamā ca bhikkhave chattiṃsa vedanā cha gehasitāni somanassāni cha nekkhammasitāni somanassāni cha gehasitāni domanassāni cha nekkhammasitāni domanassāni cha gehasitā--------------------------------------------------------------------------------------------- page288.
Upekkhā cha nekkhammasitā upekkhā . imā vuccanti bhikkhave chattiṃsa vedanā. [437] Katamā ca bhikkhave aṭṭhasataṃ vedanā atītā chattiṃsa vedanā anāgatā chattiṃsa vedanā paccuppannā chattiṃsa vedanā . Imā vuccanti bhikkhave aṭṭhasataṃ vedanā . ayaṃpi kho bhikkhave aṭṭhasatapariyāyo dhammapariyāyoti. Dutiyaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 286-288. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=430&items=8&pagebreak=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=18&item=430&items=8&pagebreak=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=430&items=8&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=430&items=8&pagebreak=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=430 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3150 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3150 Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]