ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
     [739]  Tena  kho  pana samayena savatthiya ussavo hoti. Manussa
alankatapatiyatta    uyyanam    gacchanti    .    visakhapi   migaramata
alankatapatiyatta    uyyanam   gamissamiti   gamato   nikkhamitva   kyaham
karissami    uyyanam    gantva   yannunaham   bhagavantam   payirupaseyyanti
abharanam    omuncitva    uttarasangena   bhandikam   bandhitva   dasiya
adasi   handa   je   imam   bhandikam   ganhahiti   .   athakho   visakha
migaramata    yena    bhagava    tenupasankami   upasankamitva   bhagavantam
abhivadetva ekamantam nisidi.
     {739.1}   Ekamantam   nisinnam   kho  visakham  migaramataram  bhagava
dhammiya   kathaya   sandassesi   samadapesi   samuttejesi  sampahamsesi .
Athakho   visakha   migaramata   bhagavata   dhammiya   kathaya  sandassita
samadapita     samuttejita     sampahamsita     utthayasana    bhagavantam
abhivadetva   padakkhinam   katva   pakkami   .   athakho  sa  dasi  tam
bhandikam   vissaritva   agamasi   .   bhikkhu  passitva  bhagavato  etamattham
arocesum   .   tenahi   bhikkhave   uggahetva  nikkhipathati  .  athakho
bhagava   etasmim   nidane   etasmim  pakarane  dhammim  katham  katva  bhikkhu
amantesi  anujanami  bhikkhave  ratanam  va  ratanasammatam  va  ajjharame
uggahetva     va     uggahapetva     va     nikkhipitum     yassa
Bhavissati   so   harissatiti   .   evanca   pana  bhikkhave  imam  sikkhapadam
uddiseyyatha
     {739.2}   yo  pana  bhikkhu  ratanam  va  ratanasammatam  va  annatra
ajjharama ugganheyya va ugganhapeyya va pacittiyanti.
     {739.3} Evancidam bhagavata bhikkhunam sikkhapadam pannattam hoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 489-490. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=739&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=739&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=739&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=739&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=739              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10156              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10156              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :