ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
     [524]   85   Ekam   samayam  bhagava  vesaliyam  viharati  mahavane
kutagarasalayam   .  athakho  annataro  vajjiputtako  bhikkhu  yena  bhagava
tenupasankami   upasankamitva   bhagavantam   abhivadetva   ekamantam   nisidi
ekamantam   nisinno   kho   so  vajjiputtako  bhikkhu  bhagavantam  etadavoca
sadhikamidam   bhante   diyaddhasikkhapadasatam   anvaddhamasam   uddesam  agacchati
naham  bhante  ettha  sakkomi 1- sikkhitunti. Sakkhasi 2- pana tvam bhikkhu tisu
sikkhasu   sikkhitum   adhisilasikkhaya   adhicittasikkhaya  adhipannasikkhayati .
Sakkomaham   bhante   tisu   sikkhasu  sikkhitum  adhisilasikkhaya  adhicittasikkhaya
adhipannasikkhayati   .   tasma  tiha  tvam  bhikkhu  tisu  sikkhasu  sikkhassu
adhisilasikkhaya   adhicittasikkhaya   adhipannasikkhaya   yato  kho  tvam  bhikkhu
adhisilampi   sikkhissasi   adhicittampi   sikkhissasi  adhipannampi  sikkhissasi
tassa  3-  tuyham  [4]-  adhisilampi  sikkhato adhicittampi sikkhato adhipannampi
sikkhato    rago    pahiyissati   doso   pahiyissati   moho   pahiyissati
so   tvam   ragassa   pahana   dosassa  pahana  mohassa  pahana  yam
akusalam  tam  na  karissasi  yam  papam  tam  5-  na  sevissasiti . Athakho so
bhikkhu    aparena    samayena    adhisilampi    sikkhi    adhicittampi   sikkhi
adhipannampi   sikkhi   .   tassa   adhisilampi  sikkhato  adhicittampi  sikkhato
@Footnote: 1 Po. sakkhissami .  2 Po. Ma. sakkhissasi. 3 Yu. tasma. 4 Po. Ma. Yu.
@bhikkhu. 5 Yu. tvam.
Adhipannampi    sikkhato   rago   pahiyi   doso   pahiyi   moho   pahiyi
so   ragassa   pahana  dosassa  pahana  mohassa  pahana  yam  akusalam
tam nakasi yam papam tam na seviti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 296-297. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=20&item=524&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=20&item=524&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=524&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=524&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=524              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=5568              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=5568              Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :