ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 21 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 13 : Sutta. Aṅ. (2): catukkanipāto
     [28]   Cattarome   bhikkhave   ariyavamsa   agganna   rattanna
vamsanna    porana    asamkinna    asamkinnapubba    na   samkiyanti   na
samkiyissanti    appatikuttha    samanehi    brahmanehi    vinnuhi    katame
cattaro   idha   bhikkhave   bhikkhu   santuttho  hoti  itaritarena  civarena
itaritaracivarasantutthiya    ca    vannavadi   na   ca   civarahetu   anesanam
appatirupam   apajjati   aladdha   ca   civaram   na   paritassati  laddha  ca
civaram    agadhito    amucchito    anajjhapanno    2-    adinavadassavi
nissaranapanno    paribhunjati    taya    ca    pana   itaritaracivarasantutthiya
nevattanukkamseti   no   param   vambheti  yo  hi  tattha  dakkho  analaso
sampajano   patissato   ayam  vuccati  bhikkhave  bhikkhu  porane  agganne
ariyavamse thito.
     {28.1}   Puna  caparam  bhikkhave  bhikkhu  santuttho  hoti  itaritarena
pindapatena    itaritarapindapatasantutthiya    ca    vannavadi    na    ca
pindapatahetu     anesanam     appatirupam     apajjati    aladdha    ca
pindapatam   na   paritassati   laddha   ca   pindapatam   agadhito  amucchito
anajjhapanno adinavadassavi nissaranapanno
paribhunjati       taya      ca      pana      itaritarapindapatasantutthiya
@Footnote: 1 Ma. Yu. sikkhatoti .  2 Ma. Yu. anajjhopanno. ito param idisameva.
Nevattanukkamseti   no   param   vambheti  yo  hi  tattha  dakkho  analaso
sampajano   patissato   ayam  vuccati  bhikkhave  bhikkhu  porane  agganne
ariyavamse thito.
     {28.2}   Puna  caparam  bhikkhave  bhikkhu  santuttho  hoti  itaritarena
senasanena    itaritarasenasanasantutthiya    ca    vannavadi    na    ca
senasanahetu   anesanam   appatirupam   apajjati   aladdha   ca  senasanam
na   paritassati   laddha   ca  senasanam  agadhito  amucchito  anajjhapanno
adinavadassavi     nissaranapanno     paribhunjati     taya     ca    pana
itaritarasenasanasantutthiya    nevattanukkamseti    no    param    vambheti
yo   hi   tattha   dakkho   analaso   sampajano  patissato  ayam  vuccati
bhikkhave bhikkhu porane agganne ariyavamse thito.
     {28.3}  Puna  caparam  bhikkhave  bhikkhu bhavanaramo hoti bhavanarato
pahanaramo    hoti   pahanarato   taya   ca   pana   bhavanaramataya
bhavanaratiya     pahanaramataya     pahanaratiya     nevattanukkamseti
no  param  vambheti  yo  hi  tattha  dakkho  analaso  sampajano  patissato
ayam   vuccati   bhikkhave   bhikkhu  porane  agganne  ariyavamse  thito .
Ime    kho    bhikkhave    cattaro   ariyavamsa   agganna   rattanna
vamsanna     porana     asamkinna     asamkinnapubba    na    samkiyanti
na samkiyissanti appatikuttha samanehi brahmanehi vinnuhi.
     {28.4}  Imehi  ca  pana  bhikkhave  catuhi  ariyavamsehi  samannagato
bhikkhu  puratthimaya  cepi  disaya  viharati  sveva  aratim  sahati  na  tam arati
sahati   pacchimaya   cepi   disaya  viharati  ...  uttaraya  cepi  disaya
Viharati   ...   dakkhinaya  cepi  disaya  viharati  sveva  aratim  sahati  na
tam    arati    sahati    tam   kissa   hetu   aratiratisaho   hi   bhikkhave
dhiroti.
         Narati sahati dhiram                  narati dhirasamhati 1-
         dhiro ca aratim sahati               dhiro hi aratimsaho 2-.
         Sabbakammavihayinam 3-        panunnam ko nivaraye
         nekkham jambonadasseva       ko tam ninditumarahati
         devapi nam pasamsanti            brahmunapi pasamsitoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 35-37. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=21&item=28&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=21&item=28&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=21&item=28&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=21&item=28&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=28              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=7205              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=7205              Contents of The Tipitaka Volume 21 http://84000.org/tipitaka/read/?index_21

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :