บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
[203] Pañcahi bhikkhave aṅgehi samannāgato rañño bhadro 2- assājāniyo rājāraho hoti rājabhoggo rañño aṅgantveva saṅkhaṃ gacchati katamehi pañcahi ājjavena javena maddavena khantiyā soraccena imehi kho bhikkhave pañcahi aṅgehi samannāgato rañño bhadro 3- assājāniyo rājāraho hoti rājabhoggo rañño aṅgantveva saṅkhaṃ gacchati . evameva kho bhikkhave pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa katamehi pañcahi ājjavena javena maddavena khantiyā soraccena imehi kho bhikkhave pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassāti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 276. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=203&items=1&bgc=honeydew Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=203&items=1&bgc=honeydew&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=203&items=1&bgc=honeydew Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=203&items=1&bgc=honeydew Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=203&bgc=honeydew The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1891 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1891 Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]