ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [286]  15  Tatra  kho  āyasmā sārīputto bhikkhū āmantesi tathā
tathāvuso   bhikkhu   vihāraṃ   kappeti   yathā   yathāssa  vihāraṃ  kappayato
kālakiriyā   anutappā   hoti   kathañcāvuso   bhikkhu  tathā  tathā  vihāraṃ
kappeti    yathā   yathāssa   vihāraṃ   kappayato   kālakiriyā   anutappā
hoti   idhāvuso   bhikkhu   kammārāmo   hoti   kammarato   kammārāmataṃ
anuyutto  bhassārāmo  hoti  ...  niddārāmo hoti ... Saṅgaṇikārāmo
hoti   ...  saṃsaggārāmo  hoti  ...  papañcārāmo  hoti  papañcarato
@Footnote: 1 Ma. pajahāsi. ito paraṃ eseva nayo .  2 Ma. Yu. papañcamanuyutto .  3 Ma. virādhayī.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page329.

Papañcārāmataṃ anuyutto evaṃ kho āvuso bhikkhu tathā tathā vihāraṃ kappeti yathā yathāssa vihāraṃ kappayato kālakiriyā anutappā hoti ayaṃ vuccatāvuso bhikkhu sakkāyābhirato na pahāsi sakkāyaṃ sammā dukkhassa antakiriyāya. {286.1} Tathā tathā āvuso bhikkhu vihāraṃ kappeti yathā yathāssa vihāraṃ kappayato kālakiriyā ananutappā hoti kathañcāvuso bhikkhu tathā tathā vihāraṃ kappeti yathā yathāssa vihāraṃ kappayato kālakiriyā ananutappā hoti idhāvuso bhikkhu na kammārāmo hoti na kammarato na kammārāmataṃ anuyutto na bhassārāmo hoti .pe. na niddārāmo hoti [1]- na saṅgaṇikārāmo hoti [1]- na saṃsaggārāmo hoti .pe. na papañcārāmo hoti na papañcarato na papañcārāmataṃ anuyutto evaṃ kho āvuso bhikkhu tathā tathā vihāraṃ kappeti yathā yathāssa vihāraṃ kappayato kālakiriyā ananutappā hoti ayaṃ vuccatāvuso bhikkhu nibbānābhirato pahāsi sakkāyaṃ sammā dukkhassa antakiriyāyāti. Yo papañcaṃ anuyutto papañcābhirato mago virādhayi so nibbānaṃ yogakkhemaṃ anuttaraṃ. Yo ca papañcaṃ hitvāna nippapañcapade rato ārādhayi so nibbānaṃ yogakkhemaṃ anuttaranti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 328-329. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=286&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=22&item=286&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=286&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=286&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=286              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2363              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2363              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :